Fr. 127.00

Lexikalische und exegetische Lesehilfen in griechischen Tetraevangelien - Untersuchung, kritische Edition und Übersetzung

Tedesco · Copertina rigida

Pubblicazione il 13.11.2025

Descrizione

Ulteriori informazioni

Viele griechische Evangelienhandschriften sind mit kleinen lexikalischen und exegetischen Erklärungen bei schwierigen Stellen oder Worten versehen. Als "Diener" des biblischen Textes verleihen sie da und dort der heiligen Schrift alte oder neue, phantasievolle oder gelehrte Bedeutungen. Oft stellen sie intertextuelle Bezüge her - zwischen den Evangelien oder über den biblischen Kanon hinaus. Zum ersten Mal wird hier eine kritische Edition dieser diskreten Lesehilfen, die die Bibel beim Wort nehmen, vorgelegt.
Das Buch untersucht die Textüberlieferung dieser Erklärungen. Es wirft neues Licht auf die biblische Rezeptionsgeschichte und zeigt, welche Stellen als schwierig empfunden wurden - und wie man damit umging. Es betrachtet die biblischen Handschriften als ganzheitliche Zeugen eigener Schreib- und Leseakte, indem es auch das Layout von Wortschatzlisten und Stammbäumen ernst nimmt.

Info autore

Inès Carlier und Marie-Ève Geiger, Ludwig-Maximilians-Universität München, Germany.

Riassunto

Many Greek gospel manuscripts are furnished with lexical and exegetic explanations for difficult passages or words. They often create intertextual references – between the gospels or going beyond the biblical canon. For the first time, this volume presents a critical edition of these discrete reading aids that take the bible at its word.

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.