Fr. 59.90

Spanische und hispanoamerikanische Lyrik Bd. 1: Von den Anfängen bis Fernando de Herrera - zweisprachig

Tedesco, Spagnolo · Copertina rigida

Spedizione di solito entro 1 a 2 settimane

Descrizione

Ulteriori informazioni

Über diese Anthologie
900 Jahre poetischer Kultur in spanischer Sprache, dargestellt in ihrer historischen Tiefe von den Anfängen im mittelalterlichen al-Andalus bis zur Gegenwart und zugleich in der ganzen Breite jener transatlantischen Sprachwelt, die Spanien mit Hispanoamerika verbindet: Die vorliegende zweisprachige Anthologie präsentiert diese unvergleichlich reiche Kultur in bisher nicht gekanntem Umfang. Als Gemeinschaftswerk von Literaturwissenschaft und Übersetzungskunst erschließt sie sowohl die Klassiker der spanischsprachigen Dichtung als auch hierzulande noch wenig bekannte Traditionen und Formen, von den Höhepunkten der mittelalterlichen, frühneuzeitlichen und barocken Lyrik bis zu den hispanoamerikanischen Avantgarden des 20. Jahrhunderts und darüber hinaus bis in unsere Zeit: über 800 Gedichte von 200 Autoren und Autorinnen, ein Großteil davon in neuen, formbewussten Übersetzungen. Jedem Band ist ein wissenschaftlicher Kommentar beigegeben, der mit einer Fülle von Informationen dabei hilft, die Texte in ihrem kulturellen und historischen Kontext zu verstehen.

Zu Band 1
Von den Anfängen bis Fernando de Herrera: Der historische Radius dieses Bandes reicht vom Anfang des 12. bis zum Ende des 16. Jahrhunderts. Vielfalt und Reichtum der lyrischen Kulturen des Mittelalters werden hier in eindrucksvollen Beispielen erfahrbar. Ferner vermittelt der Band ein Bild vom Glanz der spanischen Renaissance, die so spektakuläre Höhepunkte hervorgebracht hat wie die höfische Dichtung von Garcilaso de la Vega oder die Liebesmystik des Johannes vom Kreuz.

Sommario

Einleitung

- JARCHAS - CHARDSCHAS -
GONZALO DE BERCEO
ALFONS DER WEISE
DOM DINIS
PERO DA PONTE
PERO MEOGO
NUNO FERNANDES TORNEOL
ERZPRIESTER VON HITA
- CANCIONERO -
ROMANCERO
POESÍA POPULAR - ANONYME LIEDER
CANTARES SEFARDÍES - SEPHARDISCHE LIEDER
JUAN BOSCÁN
GARCILASO DE LA VEGA
CRISTÓBAL DE CASTILLEJO
DIEGO HURTADO DE MENDOZA
GUTIERRE DE CETINA
FRANCISCO DE FIGUEROA
LUÍS DE CAMÕES
FRANCISCO DE TERRAZAS
FRANCISCO DE ALDANA
FRAY LUIS DE LEÓN
TERESA VON ÁVILA
JOHANNES VOM KREUZ
SEBASTIÁN DE CÓRDOBA
FERNANDO DE HERRERA
GASPAR GIL POLO

ANHANG
Nachwort
Kommentar
Anthologien spanischsprachiger Lyrik in deutscher Übersetzung
Rechtenachweis
Register der Gedichttitel und -anfänge
Register der Übersetzerinnen und Übersetzer

Info autore

Martin von Koppenfels ist Professor für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft an der Ludwig-Maximilians-Universität München und Mitglied der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften.

Horst Weich ist Professor für Romanische Philologie an der Ludwig-Maximilians-Universität München. Seine Arbeitsschwerpunkte liegen im Bereich der französischen, spanischen und portugiesischen Literatur.

Riassunto

Über diese Anthologie
900 Jahre poetischer Kultur in spanischer Sprache, dargestellt in ihrer historischen Tiefe von den Anfängen im mittelalterlichen al-Andalus bis zur Gegenwart und zugleich in der ganzen Breite jener transatlantischen Sprachwelt, die Spanien mit Hispanoamerika verbindet: Die vorliegende zweisprachige Anthologie präsentiert diese unvergleichlich reiche Kultur in bisher nicht gekanntem Umfang. Als Gemeinschaftswerk von Literaturwissenschaft und Übersetzungskunst erschließt sie sowohl die Klassiker der spanischsprachigen Dichtung als auch hierzulande noch wenig bekannte Traditionen und Formen, von den Höhepunkten der mittelalterlichen, frühneuzeitlichen und barocken Lyrik bis zu den hispanoamerikanischen Avantgarden des 20. Jahrhunderts und darüber hinaus bis in unsere Zeit: über 800 Gedichte von 200 Autoren und Autorinnen, ein Großteil davon in neuen, formbewussten Übersetzungen. Jedem Band ist ein wissenschaftlicher Kommentar beigegeben, der mit einer Fülle von Informationen dabei hilft, die Texte in ihrem kulturellen und historischen Kontext zu verstehen.

Zu Band 1
Von den Anfängen bis Fernando de Herrera: Der historische Radius dieses Bandes reicht vom Anfang des 12. bis zum Ende des 16. Jahrhunderts. Vielfalt und Reichtum der lyrischen Kulturen des Mittelalters werden hier in eindrucksvollen Beispielen erfahrbar. Ferner vermittelt der Band ein Bild vom Glanz der spanischen Renaissance, die so spektakuläre Höhepunkte hervorgebracht hat wie die höfische Dichtung von Garcilaso de la Vega oder die Liebesmystik des Johannes vom Kreuz.

Dettagli sul prodotto

Con la collaborazione di C.H.Beck Stiftung (Editore), C H Beck Stiftung u a (Editore), Martin von Koppenfels (Editore), Werner von Koppenfels (Editore), Marti von Koppenfels (Editore), Martin von Koppenfels (Editore), Werne von Koppenfels (Editore), Weich (Editore), Weich (Editore), Horst Weich (Editore)
Editore Beck
 
Lingue Tedesco, Spagnolo
Formato Copertina rigida
Pubblicazione 14.07.2022
 
EAN 9783406783517
ISBN 978-3-406-78351-7
Pagine 597
Dimensioni 129 mm x 38 mm x 208 mm
Peso 732 g
Categorie Narrativa > Poesia lirica, drammatica > Lirica

Mittelalter, Lyrik, Lateinamerika, Spanisch, Spanien, Moderne, Gedichte, Klassiker, Anthologie, Poesie, Kommentar, entdecken, Höhepunkte, Lateinamerikanisches Spanisch, S-Rabatt, auseinandersetzen, Al-Andalus, Glanzpunkte, spanischsprachig

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.