Fr. 34.50

Tagebuchgedichte. - Aus dem Chinesischen und mit einem Essay von Wolfgang Kubin

Tedesco · Copertina rigida

Spedizione di solito entro 1 a 3 giorni lavorativi

Descrizione

Ulteriori informazioni

Der chinesische Literat Wang Jiaxin (geb. 1957) wird von seinem Übersetzer Wolfgang Kubin in Österreich zum dritten Mal vorgestellt. Bisher als Dichter des Menschen, nun als Meister der Tränen und des Trostes. Der Poet, auch Übersetzer, Kritiker und Essayist in Peking, sieht in den Schrecken der Welt noch die letzten Möglichkeiten des Glücks. Es sind die kleinen lebendigen Dinge, die im Augenblick des allgemeinen Absterbens innehalten lassen. Wang Jiaxin ist ein europäischer Lyriker, der uns aus der chinesischen in die abendländische Historie des Leidens führt.

Sommario

Heidelberg. PhilosophenwegRandnotizen. Ein ZyklusFünf Uhr morgensVaters hinterlassenes PorträtAbschiedIn deinem ZimmerDas erste Mal zur Bucht der steinigen PflaumeEin Penthaus in New YorkDas Zwitschern der SperlingeBlick aufs MeerGlühwürmchen der KindheitZu Besuch in dem Dorf Dongkegu, wo Du Fu einmal weilteIm FliegerIn AthenEin HörensagenIn der ÄgäisAuf Santorinigibt es einen BaumPaul Celan in der BretagneIn einer weinenden MengeSchneeflockenFußballplatzNotizen von einer Fahrt in Wind und SchneeDas Klavier von Harold CraneWahrheitFußeisenHannah AhrendtVulkanisches Gestein in DatongKafkas Biographie neu gelesenAllerseelen 2019NachtflugIm Süden von JiangxiJane HierschfieldFliegenBei Laotse daheimAuf DongtouDie Laterne des DiogenesDer Übersetzer Wu Ningkun im Jahre 1957Kertsz ImreNachts im Garten der Hundert GräserBritish Museum in LondonHerbst in der Gasse des Späteren Tempels der perfekten GnadeIch habe eine Stimme vernommenHerbstendeDer Sommerpalast im WinterDas neue Tal der Tränen oder Dichtung als Trost für die unzulängliche Welt: Der Literat Wang Jiaxin. Ein kurzer Essay von Wolfgang Kubin

Riassunto

Der chinesische Literat Wang Jiaxin (geb. 1957) wird von seinem Übersetzer Wolfgang Kubin in Österreich zum dritten Mal vorgestellt. Bisher als Dichter des Menschen, nun als Meister der Tränen und des Trostes. Der Poet, auch Übersetzer, Kritiker und Essayist in Peking, sieht in den Schrecken der Welt noch die letzten Möglichkeiten des Glücks. Es sind die kleinen lebendigen Dinge, die im Augenblick des allgemeinen Absterbens innehalten lassen. Wang Jiaxin ist ein europäischer Lyriker, der uns aus der chinesischen in die abendländische Historie des Leidens führt.

Dettagli sul prodotto

Autori Jiaxin Wang
Con la collaborazione di Wolfgang Kubin (Traduzione)
Editore Bacopa
 
Lingue Tedesco
Raccomandazione d'eta' 16 a 99 anni
Formato Copertina rigida
Pubblicazione 01.03.2024
 
EAN 9783991140160
ISBN 978-3-99114-016-0
Pagine 96
Dimensioni 140 mm x 13 mm x 205 mm
Peso 287 g
Categorie Narrativa > Poesia lirica, drammatica

Lyrik, Trost, für die Erwachsenenbildung, empfohlenes Alter: ab 16 Jahren, entspannen, Tränen

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.