Ulteriori informazioni
"Beowulf & Beyond is the first and only poetic translation to include not only Beowulf but all the best-known works of Anglo-Saxon literature in one convenient volume. Previously, students have had to buy a separate book to read essential works like "The Seafarer," required reading in all courses of early English literature. And even these may miss some of the greatest delights of this period: the wonderful stories from Bede, the charms, sayings, spells and riddles that inspire students to delve deeper into this strange and magical world. These translations, which derive their power from cleaving "close to the bone" of the original Anglo-Saxon, capture the power and punch of the original in a supple verse that sweeps the reader onward irresistibly"--
Info autore
Dan Veach won the Willis Barnstone Prize, America's most prestigious single-poem translation prize, for his rendering of "The Seafarer" included in this volume. He edited and helped translate the first book of poetry by Iraqis about the American invasion: Flowers of Flame (Michigan State University Press, 2008), winner of an Independent Publisher Book Award. Founding editor of the international poetry journal Atlanta Review, author of Elephant Water and Lunchboxes, Veach is an internationally celebrated poet who has performed his work from Oxford to Cairo, Singapore to Beijing. He studied Anglo-Saxon with William Alfred at Harvard.
Riassunto
Beowulf & Beyond is the first and only set of poetic translations to include not only Beowulf but all of the best-known works of Anglo-Saxon literature in a single convenient volume.