Fr. 70.00

Christopher Smart''s English Lyrics - Translation in the Eighteenth Century

Inglese · Tascabile

Spedizione di solito entro 1 a 3 settimane (non disponibile a breve termine)

Descrizione

Ulteriori informazioni










In her study of Christopher Smart's translating practice, Powell proposes a new approach to understanding the relationship between Smart's poetics and his practice. Addressing Smart's versions of Horace, Phaedrus and the Psalms alongside popular works such as Jubilate Agno, this study offers broad insights into classical reception and translation t

Sommario










Introduction

1 Translating Original Verse

2 A Translation of the Psalms: Replacing David

3 Fracturing Phaedrus: Smart's Translated and Original Fables

4 Smart's Horace: Creating Curious Felicity in English Verse

Conclusion: Smart's Lyric Immortality


Info autore










Rosalind Powell is Lecturer in English Literature at the University of Bristol, UK. She received her doctorate from the University of St Andrews in 2012.

Riassunto

In her study of Christopher Smart’s translating practice, Powell proposes a new approach to understanding the relationship between Smart’s poetics and his practice. Addressing Smart's versions of Horace, Phaedrus and the Psalms alongside popular works such as Jubilate Agno, this study offers broad insights into classical reception and translation t

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.