Fr. 49.90

A Septuagint Translation Technique in the Book of Job

Inglese · Tascabile

Spedizione di solito min. 4 settimane (il titolo viene procurato in modo speciale)

Descrizione

Ulteriori informazioni










This monograph presents in detail a practice of the Greek translator that goes beyond the matter of style. It is the technique of interpolating material from some other part of the Septuagint, although usually from within Job itself, into the passage with which he is working. This is referred to as "anaphoric translation." This term has been adopted from Greek grammar and refers to the interpolation or adaption of words or phrases from other passages of Scripture where the underlying meaning is the same or similar.

Info autore










Homer Heater taught for eight years at Dallas Theological Seminary, served on the faculty of Capital Bible Seminary for 30 years, and spent eleven years as President of the Washington Bible College and Capital Bible Seminary.

Dettagli sul prodotto

Autori Homer Heater
Editore Catholic Biblical Association of America
 
Lingue Inglese
Formato Tascabile
Pubblicazione 08.02.1982
 
EAN 9780915170104
ISBN 978-0-915170-10-4
Pagine 152
Peso 295 g
Serie Catholic Biblical Quarterly
Catholic Biblical Quarterly
Catholic Biblical Quarterly Monograph Series
Categorie Saggistica > Filosofia, religione > Altro
Scienze umane, arte, musica > Religione / teologia > Cristianesimo

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.