Ulteriori informazioni
Excerpt from Lucian, Vol. 8 of 8: With English Translation
This dialogue has been rejected as non-lucianic by manyauthorities on the ground that it is unworthy Of Lucian s talents and seems to criticise a number Of Lucian' s own usages. Harmon agreed with this view and suggested that it may have been the work of an unknown schoolmaster who had lived In Egypt (of. C. 5) and had read Lexiphanes This view may well be c.orrect See, however, my article in Classical Quarterly, 1956, where I argue that this dialogue could indeed be by Lucian and 18 best taken as a spiteful and at times hypocritical attack on a personal enemy who has offended Lucian by criticising his Greek.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.