Fr. 63.00

The Muslim quest between integration and provocation in contemporary Canadian writing. A close analysis of Rawi Hage's "Cockroach"

Inglese · Tascabile

Spedizione di solito entro 1 a 2 settimane (il titolo viene stampato sull'ordine)

Descrizione

Ulteriori informazioni

Document from the year 2017 in the subject Didactics for the subject English - Literature, Works, Comenius University in Bratislava, language: English, abstract: This essay is about Rawi Hage's novel "Cockroach", which at first sight is, according to the Daily Telegraph, 'A tale of murder, intrigue and sex from the exuberantly talented Hage'. However, Cockroach embodies more than this (negative) one-sighted approach. It is also a novel of migration, exile, diaspora and being unwanted because of being a foreigner of migrant background and Hage - like Rushdie - explores the hinterland between fantasy, trauma and realism. The unnamed narrator of the novel takes the reader by the hand and exposes this immigrant life in a chilly surrounding. Chilly because people are cold and chilly because the climate is cold, too. The fact that Hage as a Lebanese born person uses a Canadian setting as the place of action already hints at two conditions of contemporary Muslim writing in general. This refers to the autobiographical basis which many novels have and the use of the city as the background of the narration, two presuppositions of Muslim writing since Rushdie and Kureishi. Hage, in Cockroach, explores Montreal and presents it as an alien and hostile topography of menial jobs, hidden or open xenophobia, a mix of foreigners, insect behaviours and class hostilities. This narrator, an exotic foreigner himself, despises the world around him and takes the reader through a nightmare of Canadian reality on the basis of his violent childhood, the death of his sister, his exile situation and the helplessness of Canada which fails in the person of a court-mandated psychiatrist. His traumatic past and his inability as a man to protect the female members of his family are also symbols for a failed integration and the personal crisis of the narrator who seeks to find identity and a life at the border of physical and psychological death.

Info autore










Matthias Dickert, geb. 1955, war von Beruf Gymnasiallehrer (Englisch, Sport, katholische Religion).
Studium an der Philipps Universität/Marburg und Durham University (GB).
Forschungsschwerpunkt: Migrationssoziologie/ Islam als Religion sowie islamische Autorinnen und Autoren im gegenwärtigen englischen Roman.
Zahlreiche Veröffentlichungen (z.B. Blickpunkt der Forschung, Zeitschrift für Interdisziplinäre ökonomische Forschung, Tectum Verlag, Wißner Verlag, GRIN Verlag etc.);
Vorträge an verschiedenen europäischen und deutschen Hochschulen.
Mitglied des Marburger Zentrums für Kanadastudien seit 2012 mit diversen kanadischen Projekten an der Schnittstelle Schule -Universität.
Doktorarbeit über Autorinnen / Autoren mit islamischem Hintergrund im gegenwärtigen englischsprachigen Roman.
2017 Verleihung einer Ehrenprofessur.
Schwerpunkt der aktuellen Forschung ist die Rolle pakistanischer und afghanischer Autorinnen/ Autoren im englischsprachigen Roman.

Dettagli sul prodotto

Autori Matthias Dickert
Editore Grin Verlag
 
Lingue Inglese
Formato Tascabile
Pubblicazione 01.01.2017
 
EAN 9783668417625
ISBN 978-3-668-41762-5
Pagine 88
Dimensioni 148 mm x 210 mm x 5 mm
Peso 141 g
Categorie Narrativa > Poesia lirica, drammatica
Scienze umane, arte, musica > Pedagogia > Livello secondario I e II
Scienze umane, arte, musica > Pedagogia > Pedagogia scolastica, didattica, metodica

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.