Condividi
David E. Hoffman
Oligarchowie
Polacco · Tascabile
Descrizione
"Z punktu widzenia czystej dramaturgii, jest to opowiesc, ktorej nie mozna sie oprzec a nowa ksiazka Davida Hoffmana... wydobywa z niej wszystko ... Wielu przyszlych czytelnikow bedzie powracac do niej raz po razie, aby dowiedziec sie, co faktycznie jest sila sprawcza tego, co dzieje sie w Rosji".
-Newsweek
"Hoffman blyskotliwie ukazuje jak dzialania pozornie niezdecydowane i nieistotne, skulminowaly sie przynoszac ostatecznie zmiany w calym spoleczenstwie".
-Washington Post
"Napisana przez Hoffmana opowiesc o ludzkich wzlotach i upadkach jest mistrzowskim polaczeniem literatury przygodowej i powaznej, kompetentnej analizy".
-Foreign Affairs
"Sposrod kilku niedawno opublikowanych opisow oligarchow w bolesnym, minionym dziesiecioleciu przemian w Rosji, [Hoffman] przedstawil jeden z najrozleglejszych i najtrzezwiejszych".
-Financial Times
O autorze:
David E. Hoffman pracuje jako redaktor w dzienniku Washington Post i magazynie Foreign Policy. Przez wiele lat relacjonowal polityke prowadzona przez amerykanski Bialy Dom - najpierw za prezydentury Ronalda Reagana, a nastepnie George'a H. W. Busha. Nastepnie byl korespondentem w Jerozolimie. W latach 1995-2001 kierowal biurem Washington Post w Moskwie, by pozniej dolaczyc do redakcji tego dziennika w Waszyngtonie, odpowiedzialnym za informacje z zagranicy. Oprocz Oligarchow, napisal tez ksiazke The Dead Hand: The Untold Story of the Cold War Arms Race and Its Dangerous Legacy. (W luznym przekladzie: "Ciezka reka - nieopowiedziane dzieje wyscigu zbrojen w latach zimnej wojny i jego niebezpieczna spuscizna"). W roku 2010 zostala ona wyrozniona Nagroda Pulitzera w kategorii literatury faktu. Mieszka w stanie Maryland.
Wikipedia wyjasnia, iz contributing editor czesto regularnie pisuje ale w rzeczywistosci nie redaguje tekstow przeznaczonych do publikacji a w przypadku takiego stanowiska, tytul "redaktor" wskazuje, ze jest to raczej osoba o pewnym prestizu a nie pelniaca tradycyjna role redaktora.
O tlumaczu:
Mariusz Kuklinski ukonczyl studia socjologiczne na Uniwersytecie Warszawskim. Ponad 20 lat pracowal w Polskiej Agencji Prasowej zajmujac sie glownie tematyka naukowo-techniczna i ekonomiczna. Odbyl staze korespondenckie w Moskwie i w Londynie a takze, na zaproszenie Departamentu Stanu, podroz studyjna po Stanach Zjednoczonych. Relacjonowal lot mjr. Miroslawa Hermaszewskiego na stacji orbitalnej Salut (i wital go na siegajacym po horyzont polu kukurydzy w Kazachstanie) oraz spotkanie Michaila Gorbaczowa i Ronalda Reagana w Reykjawiku. Od roku 1986 mieszka w Londynie, gdzie byl wpierw korespondentem PAP a nastepnie m.in. "Nowej Europy" i "Parkietu". Jako tlumacz wspolpracowal z wielkimi bankami inwestycyjnymi najwiekszymi bankami inwestycyjnymi swiata, pomagajac m.in. przy powstaniu PKN Orlen, pierwszych ofertach publicznych akcji licznych polskich spolek gieldowych oraz przy pionerskiej emisji polskich euroobligacji. Pracujac w PAP przetlumaczyl m.in. ksiazke Johna Naisbitta, "Megatrendy". Dla wydawnictwa Kurhaus przelozyl m.in. ksiazke "Podstep" Edwarda Lucasa.
Dettagli sul prodotto
Autori | David E. Hoffman |
Editore | Kurhaus Publishing |
Lingue | Polacco |
Formato | Tascabile |
Pubblicazione | 01.01.2016 |
Pagine | 368 |
Peso | 792 g |
Categoria |
Narrativa
> Romanzi
> Epistole, diari
|
Recensioni dei clienti
Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.
Scrivi una recensione
Top o flop? Scrivi la tua recensione.