Ulteriori informazioni
With this well-selected collection of 22 stories, 6 of them by women, Azfar aims to survey the Urdu short-story tradition. . . . Many of the younger writers have abandoned the traditional, omniscient third-person narrator in favor of first-person narratives and techniques such as symbolism, surrealism, and magical realism. The translations are fluent and idiomatic, with a slight flavor of South Asian English that is entirely appropriate. A solid addition to SouthAsian literature collections." Amina Azfar is a freelance editor, writer, and translator. She was educated in Bangladesh and in Pakistan; Amina Azfar is a former editor of Oxford University Press Pakistan. She now works as a freelance editor and translator. For her book The Dust of the Road she received the Hasan Askari Award for best translation work, from the Pakistan Academy of Letters. Amina Azfar has also authored textbooks and some storybooks for children in Urdu and English, and written articles and reviewed books for various newspapers. For about nine years Amina taught English language at the Pakistan American Cultural Centre in Karachi, where besides teaching she also developed supplementary reading material for the English courses. Klappentext Some of the best Urdu short stories, from the earliest to contemporary works, come together in this anthology; all in brand new translations. Zusammenfassung Some of the best Urdu short stories, from the earliest to contemporary works, come together in this anthology; all in brand new translations. Some of the stories included here are available in different anthologies in other translations, but there are also several that have been translated for the first time, specifically for this volume. The book demonstrates the range of the genre in Urdu.