Esaurito

Avant ils arrivaient en train. Antes bajaban en tren - Billingue français-espagnol

Francese · Tascabile

Descrizione

Ulteriori informazioni

La nuit tombait. Nous avions fini de jouer, tout le monde regagnait en hâte sa maison et moi, en sueur, je rentrais chez mes grands-parents quand j'entendis éclater des cris violents. Je vis au loin, sous la tache de lumière du réverbère le plus proche du stade, une foule qui se déplaçait en tous sens, d'un côté et de l'autre, dans l'obscurité environnante, devant la maison des Centenoi, des Ibarra et des Dainsy.

Oscurecía. Acabábamos de jugar, todos se apresuraban a sus casas y yo, sudoroso, volvía a la de mis abuelos, cuando oí gritos retumbando tumultuosamente en el aire. Vi a lo lejos, bajo el manchón de luz de la farola más próxima al estadio, un gentío que se desplazaba sin concierto, ya hacia un lado ya hacia otro, en la oscuridad que los rodeaba, delante de la casa de los Centeno, los Ibarra y Dainsy.

Dettagli sul prodotto

Autori Mario Campana
Con la collaborazione di FRANCOISE GARNIER (Traduzione)
Editore MEET
 
Lingue Francese
Formato Tascabile
Pubblicazione 02.11.2012
 
EAN 9782911686825
ISBN 978-2-911686-82-5
Pagine 229
Dimensioni 120 mm x 200 mm x 20 mm
Peso 270 g
Serie Les bilingues
Meet ; les Bilingues
Les bilingues
Meet éditions
Categoria Narrativa > Romanzi

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.