Fr. 24.00

Nourali le preux et Marghoumon-Péri : chantefable lyrique ouzbèque = Nurali Botir va Marg'umon pari

Francese · Tascabile

Spedizione di solito entro 4 a 7 giorni lavorativi

Descrizione

Ulteriori informazioni

Ecoute les paroles que ma bouche distille, Sur un mot j'ai quitté le pays de Tchambil, Mon coeur a bien souffert d'un ennemi fort vil Mon ennemi mortel ce fut le fleuve Maskan Qui nous a séparés ma femme, mon fils et moi.

Fourbu je suis resté, ici, à Tombepierre, Mon nom est Nourali, Avazxon est mon père.

Chantefable lyrique ouzbèque choisie, présentée, traduite de l'ouzbek par RÉMY DOR, directeur de l'Institut Français d'Etudes sur l'Asie centrale.

Dettagli sul prodotto

Autori Fozil Yo'ldashoghli, Fozil Idashoghli, Rémy Dor, Yo&apos, Fozil Yo'Idashoghli, Fozil Yo'ldashoghli, YO'LDASHOGHLI FOZIL
Con la collaborazione di REMY DOR (Traduzione)
Editore IFEAC
 
Lingue Francese
Formato Tascabile
Pubblicazione 25.01.2005
 
EAN 9782915255157
ISBN 978-2-915255-15-7
Pagine 297
Dimensioni 130 mm x 180 mm x 18 mm
Peso 280 g
Serie Bilingues L&m
Les Bilingues Alm
Bilingues ALM
Bilingues ALM, n° 6
Bilingues ALM, n° 25
Bilingues ALM, n° 3
Bilingues ALM, n° 21
Bilingues ALM
Categoria Narrativa > Poesia lirica, drammatica

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.