Fr. 15.50

Paradiso - The Divine Comedy

Inglese · Tascabile

Spedizione di solito entro 3 a 5 settimane

Descrizione

Ulteriori informazioni

Zusatztext “The English Dante of choice.” –Hugh Kenner “Exactly what we have waited for these years! a Dante with clarity! eloquence! terror! and profoundly moving depths.” –Robert Fagles! Princeton University “A marvel of fidelity to the original! of sobriety! and truly! of inspired poetry.” –Henri Peyre! Yale University Informationen zum Autor Dante Alighieri was born in Florence in 1265 and belonged to a noble but impoverished family. He met Beatrice, who was to be his muse, in 1274, and when she died in 1290 he sought distraction in philosophy and theology, and wrote La Vita Nuova . He worked on the Divine Comedy from 1308 until near the time of his death in Ravenna in 1321. Klappentext The final volume in a brilliant translation destined to take its place among the great English versions of The Divine Comedy In his translation of Paradise, Mark Musa exhibits the same sensitivity to language and knowledge of translation that enabled his versions of Inferno and Purgatory to capture the vibrant power and full dramatic force of Dante's poetry. Dante relates his mystical interpretation of the heavens, and his moment of transcendent glory, as he journeys, first with Beatrice, then alone, toward the Trinity. Professor Musa's extraordinary translation and his interpretive commentary, informative glossary, and bibliography clarify the theological themes and make Dante accessible to the English-speaking public. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators. Zusammenfassung The final volume in a brilliant translation destined to take its place among the great English versions of The Divine Comedy In his translation of Paradise , Mark Musa exhibits the same sensitivity to language and knowledge of translation that enabled his versions of Inferno and Purgatory to capture the vibrant power and full dramatic force of Dante’s poetry. Dante relates his mystical interpretation of the heavens, and his moment of transcendent glory, as he journeys, first with Beatrice, then alone, toward the Trinity. Professor Musa’s extraordinary translation and his interpretive commentary, informative glossary, and bibliography clarify the theological themes and make Dante accessible to the English-speaking public. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators....

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.