Ulteriori informazioni
Ce livre, traduit du swahili, marque à n'en pas douter une date dans
la linguistique africaine. Depuis de longues années, son auteur milite
pour la promotion du swahili comme langue nationale en Tanzanie,
mais aussi, - ce livre en témoigne avec éloquence -, comme langue du
discours scientifique et universitaire.
Pour écrire l'histoire de la langue swahili, David Massamba fait
appel à de nombreuses disciplines et à des arguments venus de l'archéologie
et de la recherche historique tout autant qu'à des éléments tirés de
discours identitaires ou à des raisonnements de type linguistique.
Il se propose de repenser les origines du swahili, en passant au crible
les diverses théories qui ont été émises à ce sujet. Les deux points
essentiels qu'il s'efforce de prouver sont d'abord que le swahili est une
langue bantoue dont la composante arabo-orientale a été surévaluée ;
ensuite, il propose un nouveau scénario pour expliquer l'émergence du
swahili sur la côte est-africaine.
Concernant le premier point, David Massamba discute le mythe
répété à l'envi qui fait du swahili une langue métisse, mélange de langues
bantoues et d'arabe. Il réfute aussi l'hypothèse selon laquelle cette
langue aurait d'abord été un pidgin à base arabe. En accord avec la
majorité des bantousites actuels, il affirme que le swahili est une langue
bantoue dans sa structure et son origine, qui a simplement intégré du
vocabulaire d'origine arabe du fait de contacts sur la longue durée avec
des commerçants venus de la péninsule arabique. En deuxième point, il
réfute enfin l'hypothèse d'un foyer originel unique d'où aurait émergé la
langue swahili avant de gagner le reste de la côte orientale de l'Afrique.