Ulteriori informazioni
L'objectif de cet ouvrage est de présenter les principes méthodologiques
qui permettent de reconnaître les analogies syntaxiques existant
entre quatre créoles à base lexicale française de la zone américano-caraïbe
(Martinique, Guadeloupe, Guyane, Haïti), mais aussi de cerner
leurs spécificités. L'étudiant disposera ainsi d'éléments d'analyse indispensables
pour situer chacun de ces créoles au sein de l'ensemble.
Chacun des huit chapitres est suivi d'une série d'exercices destinés
à conduire l'étudiant à pratiquer lui-même des analyses de faits de
langues illustratifs des quatre créoles concernés. Les corrigés des exercices,
regroupés en fin d'ouvrage, l'aideront dans sa démarche d'appropriation.
Les étudiants en Cultures et langues régionales créoles trouveront
dans ce livre des contenus en adéquation avec les enseignements de
Linguistique créole dispensés dans les cursus universitaires de Licence
et de Master. Les exercices et leurs corrigés leur fourniront un appui
appréciable dans leur préparation aux concours de l'Éducation nationale,
notamment le CAPES de créole. Les enseignants qui utilisent l'ouvrage
Teks kréyol (Publications du SCEREN, 2010) y trouveront les éléments
théoriques nécessaires à un approfondissement de leur réflexion sur le
fonctionnement des créoles.