Fr. 23.90

Faces of Love - Hafez and the Poets of Shiraz

Inglese · Tascabile

Spedizione di solito entro 1 a 3 giorni lavorativi

Descrizione

Ulteriori informazioni

Zusatztext A Choice Magazine Outstanding Academic Title for 2013 “Davis [is] widely acknowledged as the leading translator of Persian literature in our time… Faces of Love has made the Persian originals into real and moving English poems.” —Michael Dirda! The Washington Post "Davis has done something I’d thought impossible: given us an Englished Hafez whose verses retain an intimation of what all the fuss is about...this anthology is a revelation." —Michael Robbins! The Chicago Tribune " Radiant...Davis expertly elucidates the conventions these poets worked within and played against." —A. E. Stallings! The Times Literary Supplement Books of the Year   "Dick Davis’s love affair with Persian literature has resulted in another marvelous offspring. Faces of Love reveals to us the mysterious connections between three vastly different fourteenth-century Persian poets. Through their eyes! Davis brings us that other Iran of poetry! lyrical beauty! diversity! and sensuality; only a lover and a poet could so passionately and meticulously capture the true spirit of these magnificent poems that transcend the boundaries of space and time." —Azar Nafisi! author of Reading Lolita in Tehran "For me! the most remarkable poetic translation project in the last twenty years has been Dick Davis’ ambitious recreations of classical Persian literature. In book after book! Davis has memorably translated one of the world’s great literatures into real English-language poetry. Finally! Davis has brought us new versions of Hafez and the great Shiraz poets. What can I say about this new book except: Yes! at last we meet one of the greatest lyric poets in history fully alive in English." —Dana Gioia! former chairman of the NEA and author of Pity the Beautiful: Poems "In this heady volume of wine! roses! nightingales! and forbidden trysts! Dick Davis shows us three faces of medieval Persian love poetry: the elusively mystical! the searingly personal! and the gleefully profane. For those of us unfamiliar with this world! the excitement is something akin to stumbling across a new Pindar! Sappho! and Catullus in a single volume—that is! if they were contemporaries and flourished in the same small town. This book is equally valuable for its wide-ranging introduction and pellucid and musical translations (quotable as English poems in their own right)—it would be worthwhile for either! but is a gem for both. Perhaps the most thrilling surprise contained here! however! is the debut in English (if not the West) of Jahan Malek Khatun! an intellectual princess whose bold and moving poems of heartbreak (often daring in their exploration of gender roles) and exile are a revelation. Her pen name means “the world” and indeed we feel that! in bringing these poems into our language! scholar! poet! and translator Dick Davis has opened a new world for us. One couldn’t write a better description of this volume than one of her own epigrams:     Shiraz when spring is here—what pleasure equals this?     With streams to sit by! wine to drink! and lips to kiss!     With mingled sounds of drums and lutes and harps and flutes;     Then! with a nice young lover near! Shiraz is bliss" —A.E. Stallings! MacArthur Fellow and author of Olives   Informationen zum Autor Hafez (c. 1315-1390) was a 14th-century poet from the city of Shiraz, Iran. Renowned for his lyrical poetry, particularly his ghazals, he remains among the most celebrated of the Persian poets and his influence is widely felt to this day. Klappentext Acclaimed translator Dick Davis breathes new life into the timeless works of three masters of 14th-century Persian literature Together, Hafez, a giant of world literature; Jahan Malek Khatun, an eloquent princess; and Obayd-e Zakani, a dissolute satirist, represent...

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.