Fr. 27.90

Em Zimmermanns Jupp sei Äldschder - Die vier Evangelien in saarländischer Mundart. Aus dem griechischen Urtext übersetzt

Tedesco · Copertina rigida

Spedizione di solito entro 1 a 3 giorni lavorativi

Descrizione

Ulteriori informazioni

Die vier Evangelien auf Saarländisch? Näher kann man biblische Texte nicht an sich heranlassen, als mit den von Walther Henßen liebevoll in die saarländische Mundart übertragenen Evangelien. Der Theologe (*1938 in Ottweiler) sorgte schon in den 80er Jahren während seiner Pfarrtätigkeit mit Mundartgottesdiensten für Begeisterung in seiner Gemeinde Brebach-Fechingen. Nun hat er die vier Evangelien von Matthäus bis Johannes ins Saarländische übersetzt, um - wie er sagt - denen ein Stück Heimat zu vermitteln, die mit ihm in der gemeinsamen Muttersprache verbunden sind. Ohne die Ernsthaftigkeit aufs Spiel zu setzen gelingt es Henßen mit einem Augenzwinkern, die biblischen Texte frisch und aktuell in Szene zu setzen. Ein Lesevergnügen für alle Generationen!

Dettagli sul prodotto

Autori Walther Henßen
Con la collaborazione di Bernd Kissel (Illustrazione)
Editore Geistkirch-Verlag
 
Lingue Tedesco
Formato Copertina rigida
Pubblicazione 01.08.2021
 
EAN 9783938889176
ISBN 978-3-938889-17-6
Pagine 320
Dimensioni 148 mm x 216 mm x 30 mm
Peso 542 g
Illustrazioni Ill.
Categoria Scienze umane, arte, musica > Religione / teologia > Teologia pratica

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.