Ulteriori informazioni
Übungen für Grammatik und Wortschatz: Ausgehend vom neuen HSK 2 werden in schriftlichen Übungseinheiten das Vokabular und die Grammatik des neuen HSK 3 erarbeitet. Tipps zur Grammatik und zur Verwendung von Wörtern leiten viele Übungen ein und geben einen kompakten Überblick.Das Übungsbuch hat 30 Lektionen. Jede Lektion besteht aus bis zu 10 Seiten Übungen. Die Einteilung der Lektionen orientiert sich am Lesebuch "Ziel HSK 3: Chinesische Lesetexte mit Vokabeln und Grammatik" und kann parallel zu diesem verwendet werden. Die Übungen sind so gestaltet, dass eine neue Grammatik unter verschiedenen Anwendungsfällen beleuchtet wird. Jeder Anwendungsfall wird mit zahlreichen Sätzen geübt, um Satzstrukturen und Anwendung zu festigen. Dabei wird auf eine ausgewogene Mischung aus passivem und aktivem Lernen wertgelegt, um sowohl das aktive Ausdrucksvermögen als auch das Leseverständnis zu üben. Wörter, die in ihrer Anwendung leicht verwechselt werden können, werden gezielt in zahlreichen Übungen trainiert. Zu Beginn dieser Übungen fassen Kurztipps die wichtigsten Unterschiede zusammen. Im Anhang sind zu sämtlichen Übungen die Lösungen aufgeführt, um einem Selbstlerner eine Eigenkontrolle zu ermöglichen. Die Seiten sind perforiert und können bei Bedarf einzeln herausgetrennt werden.
Info autore
Hefei Huang ist in China geboren und hat dort und in Deutschland Germanistik studiert. Nach einem MBA-Aufbaustudium Marketing arbeitete sie mehrere Jahre bei Schott Electronic Packaging als Vertriebsmanagerin. Sie betreute Kunden aus dem chinesischsprachigen Raum in Ostasien und Europa. Da sie leidenschaftlich gern ihre Sprache und Kultur anderen vermittelt, hat sie sich an der University for Language & Culture in Peking zur Fremdsprachenlehrerin weitergebildet. Jetzt gibt sie Chinesischunterricht an einer von ihr gegründeten Sprachschule, der Fachhochschule Friedberg-Gießen und verschiedenen Volkshochschulen. In ihrer Freizeit ist sie ehrenamtliche Auslandskorrespondentin des chinesischen Oversea Digest
Dieter R. Ziethen ist Projektleiter bei der MAN Nutzfahrzeuge AG und hat oft Kontakt mit Softwarezulieferern aus Asien. Durch seine Erfahrungen beim Erlernen der japanischen und chinesischen Sprache sind ihm die Probleme vertraut, die ein Deutscher mit einer ostasiatischen Sprache haben kann. Diese Erfahrungen und die typischen Sprachbedürfnisse, die er aus alltäglichen Situationen kennt, sind in das Buch eingeflossen.