Esaurito

Le retour de l'enfant prodigue. Die Rückkehr des verlorenen Sohnes - Französisch/Deutsch

Francese, Tedesco · Tascabile

Descrizione

Ulteriori informazioni

André Gide, Gründer der »Nouvelle Revue Française«, aus der der Verlag Gallimard hervorging, und Nobelpreisträger von 1947, ist eine der ganz großen Figuren der französischen Literatur im 20. Jahrhundert. Sein Werk ist geprägt von der Spannung zwischen hemmungslosem Lebensgenuss und christlicher Askese. Seine Nachdichtung des biblischen Gleichnisses vom verlorenen Sohn, 1907 erschienen - die erste deutsche Übersetzung veröffentlichte 1914 Rainer Maria Rilke -, nimmt darin eine zentrale Stellung ein. Sie wird hier in einer zweisprachigen Ausgabe mit der Neuübersetzung des Romanisten Jürgen von Stackelberg vorgelegt, beigegeben ist der biblische Text auf Latein, Französisch und Deutsch.Sprachen: Deutsch, Französisch

Sommario

Le retour de l'enfant prodigue / Die Rückkehr des verlorenen SohnesDas biblische Gleichnis (Lk. 15,11-32) auf Französisch, Deutsch und LateinErläuterungen zum Gleichnis vom verlorenen SohnNachwortDie »Rückkehr des verlorenen Sohnes« - ein frommer SchelmenstreichRilkes Übersetzung, kritisch betrachtet

Info autore

André Gide (1869-1951) wurde streng puritanisch erzogen und setzte sich später rückhaltlos für die Freiheit des Individuums gegenüber Kirche, Konvention und Moral ein. Das Gesamtwerk des Nobelpreisträgers von 1947 steht neben dem der großen literarischen Innovatoren des 20.Jahrhunderts wie Proust, Musil und Joyce.

Riassunto

André Gide, Gründer der »Nouvelle Revue Française«, aus der der Verlag Gallimard hervorging, und Nobelpreisträger von 1947, ist eine der ganz großen Figuren der französischen Literatur im 20. Jahrhundert. Sein Werk ist geprägt von der Spannung zwischen hemmungslosem Lebensgenuss und christlicher Askese. Seine Nachdichtung des biblischen Gleichnisses vom verlorenen Sohn, 1907 erschienen – die erste deutsche Übersetzung veröffentlichte 1914 Rainer Maria Rilke –, nimmt darin eine zentrale Stellung ein. Sie wird hier in einer zweisprachigen Ausgabe mit der Neuübersetzung des Romanisten Jürgen von Stackelberg vorgelegt, beigegeben ist der biblische Text auf Latein, Französisch und Deutsch.

Sprachen: Deutsch, Französisch

Dettagli sul prodotto

Autori André Gide
Con la collaborazione di Jürge von Stackelberg (Editore), Jürgen von Stackelberg (Editore), Jürgen von Stackelberg (Traduzione)
Editore Reclam, Ditzingen
 
Lingue Francese, Tedesco
Formato Tascabile
Pubblicazione 01.11.2012
 
EAN 9783150189771
ISBN 978-3-15-018977-1
Pagine 94
Dimensioni 95 mm x 5 mm x 148 mm
Peso 52 g
Serie Reclams Universal-Bibliothek
Reclam Universal-Bibliothek
Reclam Universal-Bibliothek
Reclams Universal-Bibliothek
Categorie Narrativa > Edizioni bilingui > Tedesco / francese

Französisch; Lektüre, Lyrik, Verstehen, Französisch, Französische Literatur, Erste Hälfte 20. Jahrhundert (1900 bis 1950 n. Chr.), Gedichte, moderne Lyrik, zeitgenössische Lyrik

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.