Esaurito

L'un de nous deux : dialogue en trois actes

Francese · Tascabile

Descrizione

Ulteriori informazioni

Mandel. - Je crains plutôt Pétain, si nous
lui sommes livrés. Il nous hait, vous et moi,
et toute sa camarilla avec lui. Il vous hait
parce que c'est l'armée qui a perdu la guerre,
et pas le Front populaire et parce qu'il sait
que vous le savez. Il me hait parce qu'il avait
pu me croire de son camp, avant la guerre, et
parce que je lui ai fait manger son chapeau, à
Bordeaux, en juin 40. Il m'avait fait arrêter en
se fondant sur la dénonciation d'un salopard.
Je l'ai obligé à s'excuser, par écrit. Cela ne
s'oublie pas. Hitler peut calculer de sang-froid,
pour ce qui nous concerne. Mais pas
Pétain... Quelqu'un a dit que les intérêts
transigent toujours, les passions jamais. Sous
son enveloppe de fausse dignité, ce vieillard
n'est plus qu'obsédé de lui-même, remâchant
ses haines recuites. Ah oui, décidément,
mauvaise impression.

Dettagli sul prodotto

Autori , Jean-Noel Jeanneney, Jean-Noël Jeanneney, Jean-Noël (1942-....) Jeanneney, Jean-Noël Jeanneney
Editore Portaparole d'Emilia Aru
 
Lingue Francese
Formato Tascabile
Pubblicazione 01.11.2009
 
EAN 9788889421734
ISBN 978-88-89421-73-4
Pagine 84
Dimensioni 120 mm x 200 mm x 10 mm
Peso 100 g
Serie I Venticinque
Portaparole
I venticinque, n° 24-2
I venticinque, n° 9
I venticinque, n° 12
I venticinque
Portaparole
I venticinque, n° 13
I venticinque, n° 9
I venticinque, n° 12
Categoria Narrativa > Poesia lirica, drammatica

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.