CHF 17.50

Proverbes Français. Französische Sprichwörter
Auswahl und Übersetzung von Ferdinand Möller | dtv zweisprachig für Einsteiger - Französisch

Francese, Tedesco · Tascabile

Spedizione di solito entro 4 a 7 giorni lavorativi

Descrizione

Ulteriori informazioni

Mieux vaut tard que jamais - besser spät als nie
Der Appetit kommt beim Essen - das sieht man in Deutschland nicht anders als in Frankreich, aber während bei uns zu viele Köche den Brei verderben, wird bei den Feinschmeckern im Nachbarland von zu vielen Köchen die Sauce verdorben. Und ist hierzulande der Teufel nicht weit, wenn man von ihm spricht, dann sieht man jenseits des Rheins im gleichen Falle schon den Schwanz eines Wolfes.
So lassen sich manche Sprichwörter wörtlich übertragen, andere fassen dieselbe Aussage in unterschiedliche Bilder und manchmal lassen sich gar keine Entsprechungen finden. Für die Übersetzung bedeutet dies eine Gratwanderung, wo soll der Wortlaut wiedergegeben werden, wo drängt sich die deutsche Version geradezu auf? Hier wird wohl ein jeder anders entscheiden, die vorliegende Sammlung tendiert zu einer originalgetreuen deutschen Fassung und bietet somit breiten Raum, zur französischen Version das deutsche Pendant zu finden. Wer sich auf diesen Weg begibt, dem tut sich ein unerwartet weites Feld auf.

dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

Info autore

Simone Klages, geboren 1956, studierte an der Fachhochschule in Hamburg, wo sie heute als freie Illustratorin und Autorin lebt.

Riassunto

Mieux vaut tard que jamais – besser spät als nie
Der Appetit kommt beim Essen – das sieht man in Deutschland nicht anders als in Frankreich, aber während bei uns zu viele Köche den Brei verderben, wird bei den Feinschmeckern im Nachbarland von zu vielen Köchen die Sauce verdorben. Und ist hierzulande der Teufel nicht weit, wenn man von ihm spricht, dann sieht man jenseits des Rheins im gleichen Falle schon den Schwanz eines Wolfes.
So lassen sich manche Sprichwörter wörtlich übertragen, andere fassen dieselbe Aussage in unterschiedliche Bilder und manchmal lassen sich gar keine Entsprechungen finden. Für die Übersetzung bedeutet dies eine Gratwanderung, wo soll der Wortlaut wiedergegeben werden, wo drängt sich die deutsche Version geradezu auf? Hier wird wohl ein jeder anders entscheiden, die vorliegende Sammlung tendiert zu einer originalgetreuen deutschen Fassung und bietet somit breiten Raum, zur französischen Version das deutsche Pendant zu finden. Wer sich auf diesen Weg begibt, dem tut sich ein unerwartet weites Feld auf.
 
dtv zweisprachig
– Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick


Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

Dettagli sul prodotto

Autori Ferdinand Möller
Con la collaborazione di Simone Klages (Illustrazione), Ferdinan Möller (Editore), Ferdinand Möller (Editore), Ferdinand Möller (Traduzione)
Editore DTV
 
Contenuto Libro
Forma del prodotto Tascabile
Data pubblicazione 18.07.2023
Categoria Narrativa > Edizioni bilingui
 
EAN 9783423095082
ISBN 978-3-423-09508-2
Numero di pagine 104
Illustrazioni m. Illustr.
Dimensioni (della confezione) 15.1 x 19.1 x 19.4 cm
Peso (della confezione) 104 g
 
Serie dtv zweisprachig > 9508
dtv zweisprachig
Categorie Sprichwort, Spracherwerb, Französisch, Frankreich, für anfänger, Fremdsprachentexte, Wortschatz, Fremdsprachenerwerb: Selbststudium, für alle Bildungsstufen, für Spracherwerb und Sprachprüfungen, Schule und Lernen: Moderne Sprachen: Fremdsprachenerwerb, zweisprachige Ausgabe, Zweisprachig, Fremdsprachen lernen, bilingual, Zweisprachige Lektüre, Sprachkenntnisse vertiefen, französisch/deutsch, Redewendungen Französisch, Für das Lernen zu Hause: Anfängerniveau, Lesen Französisch
 

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.