Fr. 15.80

Certidoutes

Francese · Tascabile

Spedizione di solito entro 1 a 3 settimane (non disponibile a breve termine)

Descrizione

Ulteriori informazioni

Traduire des poètes polonais et russes l'inscrit
dans le terreau français. Assumer à partir de
2005 la responsabilité de la collection «Poésie»
des éditions Buchet/Chastel qui donne voix en
France à des poètes du monde entier, sera pour
lui un bonheur.
Depuis son installation à Paris (1949), le français
est sa langue naturelle. Il la choisit pour dire
le malheur d'être exilé en des poèmes traduits
en français «non du polonais mais du jacques
burko». Poèmes obstinément travaillés pour
gagner en sobriété, en fluide concision et ainsi
formuler au plus près ce qui veut être dit. L'auto-dérision
y est récurrente qui suggère le refus
d'être dupe : le moyen, pour ce poète auquel l'exil
a imposé des choix, d'affirmer sa liberté.

Dettagli sul prodotto

Autori Berthe Burko-Falcman, Jacques Burko, Jacques (1933-2008) Burko, Burko Jacques, Jacques Burko
Editore Buchet Chastel
 
Lingue Francese
Formato Tascabile
Pubblicazione 11.03.2009
 
EAN 9782283023990
ISBN 978-2-283-02399-0
Pagine 132
Dimensioni 100 mm x 160 mm x 10 mm
Peso 92 g
Serie Poésie
Poésie, n° 17
Poésie, n° 16
Poésie, n° 15
Poesie
Poésie
Poésie, n° 15
Poésie, n° 16
Categoria Narrativa > Poesia lirica, drammatica

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.