Ulteriori informazioni
Extraits de presse :
Une très grande réussite qu'on devine faite de science autant que de ferveur
éclairée.
Jean-Louis Schlegel, Le Monde
Parallélismes et antithèses sont mis en évidence par le jeu des retraits et des
passages à la ligne, reconstruisant les stiques internes aux versets : l'effet poétique
est certain.
Nicole Gueunier, Études
Ce Matthieu est l'exacte réplique de Marc et Luc, déjà parus. On ne s'étonnera
pas que j'y retrouve les mêmes qualités. C'est un bel instrument de travail.
Charles L'Eplattenier, Centre protestant d'études
... On a grand plaisir à se servir d'un tel ouvrage. L'auteur de la traduction insiste
sur le fait que l'Évangile de Matthieu est essentiellement l'Évangile des «Paroles»
de Jésus. Elle s'est donc attachée à épouser le rythme du texte pour en dégager
le caractère mémorisable par des phrases courtes et bien frappées. Ce livre rendra
bien des services.
Bible aujourd'hui
Avec ce troisième volume, la comparaison synoptique, si importante pour l'intelligence
de chacun, est enfin possible et facilitée par l'indication des pages parallèles
au niveau de la pagination.
Jean Chelini, Le Méridional
La disposition du texte en unités de sens et en stiques est un acquis irréversible,
surtout pour les paroles du Christ. Elle rend la lecture extrêmement agréable et
stimulante. Les notes, nourries de la connaissance du vocabulaire biblique que
possède l'auteur de la Concordance du Nouveau Testament, aident sobrement à
l'intelligence du texte.
Lettre de Ligugé
Répétons que la traduction française permet de serrer au plus près l'original. Voici
donc achevée la publication des trois synoptiques. On attend avec impatience la
publication de l'Évangile de Jean.
Actualité religieuse dans le Monde