Fr. 179.00

Dialogues : de l'origine du français et de sa parenté avec le grec

Francese · Tascabile

Spedizione di solito entro 4 a 7 giorni lavorativi

Descrizione

Ulteriori informazioni

Le Bénédictin Joachim Périon (1499-1559) enseigna longtemps
à Paris. Parmi les très nombreux travaux d'érudition
qu'il a menés à bien, il faut noter ses traductions latines et ses
commentaires, qui concernent la philosophie grecque, et tout
spécialement Aristote. Son caractère passionné lui a suscité
bien des ennemis, dont le plus illustre est Ramus, mais il
jouissait aussi d'insignes protections de Français et d'étrangers
: le roi Henri II est le dédicataire du De Gallicae linguae
origine, eiusque cum Graeca cognatione
(1555), qui est
édité, traduit et commenté ici. Ces quatre dialogues latins,
qui traitent de l'origine de notre langue et affirment sa
parenté avec le grec, doivent le jour à l'admiration sans
bornes que Périon professait pour Guillaume Budé, dont il a
partagé les délires étymologiques, aussi bien que la volonté
politique. En effet François Ier manifestait, déjà, l'ambition
nationaliste, largement partagée en France, de voir rattacher
la langue de la patrie à la grandeur et à la dignité du grec. C'est
bien la thèse qui anime ici les analyses linguistiques de
Périon. Alors que ce dernier connaissait bien la Bible et qu'il
a enseigné l'hébreu, il s'oppose avec acharnement à la thèse,
ou plutôt au mythe couramment reçu, de l'hébreu languemère.
Tous les témoignages qu'il invoque, tous les raisonnements
qu'il met en oeuvre, tendent à défendre et à illustrer la
parenté du gaulois avec le grec.

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.