Fr. 23.50

Schwarzes Schaf - Nachruf auf die elektrische Irrenanstalt. Roman

German · Book

Shipping usually within 3 to 5 weeks

Description

Read more

Ins Irrenhaus kann man zufällig oder aus Versehen geraten. Ist einer schonverrückt, nur weil er mitten in der Sommersonne, wenn alle fröhlich sind, plötzlichin düstere Stimmung fällt? Wenn einer Angst hat im Dunkeln, manchmalauch am Tag? Was ist normal? Auf welch' dünnem Seil geht unsere Vernunftspazieren? - Nicola, der hier sein Leben erzählt, hat fünfunddreißig Jahre imIrrenhaus verbracht, da erlebt man einiges. Früher brachte seine Oma ihn in dieSchule und der Lehrerin ein frisches Ei aus dem Hühnerstall. Nicola saß in derletzten Bank und war in der Klasse das schwarze Schaf. Später bringt die Omaihn zu den Verrückten, aber einmal auch ans Meer ...Man liest, was Nicola berichtet, über sich selbst und das Leben der anderenInsassen - zunächst mit dem Wohlwollen dessen, der vermutet, er sei keinschwarzes Schaf. Dann verschwindet diese Sicherheit. Wer ist nun verrückt, dieBewohner des Irrenhauses oder die anderen, die draußen leben? Nicola in derAnstalt oder das Mädchen an der Supermarktkasse? Beide werden andauerndüberwacht und tun immer dasselbe.Aber am Ende der Geschichte dürfen wir mit Nicola befreit durchatmenund - lachen.

About the author

Ascanio Celestini, geboren 1972 in Rom, ist in Italien ein Star. Er schreibt Bücher, dreht Filme und füllt mit seinem Erzähltheater in der Tradition von Dario Fo die Säle südlich der Alpen. Celestini ist eines der größten Talente der gegenwärtigen Literaturszene in Italien.

Esther Hansen, diplomierte Übersetzerin, übertrug unter anderen Daria Bignardi, Nino Filastò, Marcello Fois, Diana Lama, Goliarda Sapienza und Susanna Tamaro ins Deutsche. 2008 wurde sie mit dem Förderpreis des Deutsch-Italienischen Übersetzerpreises ausgezeichnet.

Summary

Ins Irrenhaus kann man zufällig oder aus Versehen geraten. Ist einer schon
verrückt, nur weil er mitten in der Sommersonne, wenn alle fröhlich sind, plötzlich
in düstere Stimmung fällt? Wenn einer Angst hat im Dunkeln, manchmal
auch am Tag? Was ist normal? Auf welch’ dünnem Seil geht unsere Vernunft
spazieren? – Nicola, der hier sein Leben erzählt, hat fünfunddreißig Jahre im
Irrenhaus verbracht, da erlebt man einiges. Früher brachte seine Oma ihn in die
Schule und der Lehrerin ein frisches Ei aus dem Hühnerstall. Nicola saß in der
letzten Bank und war in der Klasse das schwarze Schaf. Später bringt die Oma
ihn zu den Verrückten, aber einmal auch ans Meer …
Man liest, was Nicola berichtet, über sich selbst und das Leben der anderen
Insassen – zunächst mit dem Wohlwollen dessen, der vermutet, er sei kein
schwarzes Schaf. Dann verschwindet diese Sicherheit. Wer ist nun verrückt, die
Bewohner des Irrenhauses oder die anderen, die draußen leben? Nicola in der
Anstalt oder das Mädchen an der Supermarktkasse? Beide werden andauernd
überwacht und tun immer dasselbe.
Aber am Ende der Geschichte dürfen wir mit Nicola befreit durchatmen
und – lachen.

Product details

Authors Ascanio Celestini
Assisted by Esther Hansen (Translation)
Publisher Wagenbach
 
Original title La pecora nera
Languages German
Product format Book
Released 01.08.2011
 
EAN 9783803132383
ISBN 978-3-8031-3238-3
No. of pages 128
Dimensions 141 mm x 219 mm x 14 mm
Weight 262 g
Series Quartbuch
Quartbücher
Quartbuch
Quartbuch - Literatur
Subjects Fiction > Narrative literature

Italienische SchriftstellerInnen; Werke (div.), Deutsche Literatur, Psychiatrische Klinik, Italien, Patient

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.