Cast & Crew
Customer reviews
-
zu mühsam
die untertitel, die bei ausstrahlungen von creature comforts im schweizer fernsehen hinzugefügt sind, wurden vom sf selbst angefertigt. für die hersteller wohl zu viel aufwand. naja: richtiges englisch lernen ist soweiso besser.
-
Synchronisiert???
Wie chamer so öpis synchronisiere!!!??
s'einzig richtige uf ere DVD sind Originalsproch und vili vili Untertitel! wieso goht das bi de meiste nume be de Dütsche Version chömed alli neuere DVD synchronisiert und ohni Untertitel, sind Rächt a Untertitel so tüür? gäh würds si emol scho, und am limitierte Speicherplatz liets wohl au chum.
Write a review
Thumbs up or thumbs down? Write your own review.