Read more
Informationen zum Autor Angel Flores also edited the Anchor Anthology of German Poetry and Anthology of Spanish Poetry , Nineteenth Century French Tales and Nineteenth Century German Tales . Patti Smith's discography includes such groundbreaking albums as Horses and Easter , and she is the author of three books of poetry. Klappentext First published in 1958, this collection introduced an indispensable corpus of western poetry to countless American students, Francophiles, and would-be poets, among them Patti Smith, whose Introduction to this edition testifies to its epochal impact on her own career. The poetic and cultural tradition forged by the symbolist poets featured herein -- Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Apollinaire, and others -- reverberated throughout the avant garde and countercultures of the twentieth century. Surrealism, modernism, abstract impressionism, and the Beat movement all find their roots in the examples of these poets and their theories of art. With translations by Richmond Lattimore, W.S. Merwin, Richard Wilbur, and Louise Varese, this rediscovered gem is sure to inspire a new generation. "The Albatross" L'Albatros translated by Kate Flores Ofttimes, for diversion, the men of the crew Capture albatross, vast birds of the seas That accompany, at languid, leisurely pace, Boats on their way through bitter straits. Having scarce been taken aboard These kings of the blue, awkward and shy, Piteously their great white wings Let droop like oars at their sides. This winged voyager, how clumsy he is and weak! He just now so lovely, how comic and ugly! One with a stubby pipe teases his beak, Another mimics, limping, the cripple who could fly! The Poet resembles this prince of the clouds, Who laughs at hunters and haunts the storms; Exiled to the ground amid the jeering pack, His giant wings will not let him walk. "L'Albatros" by Charles Baudelaire Souvent, pour l'amuser, les hommes d'équipage Prennant des albatros, vastes oiseaux des mers, Qui suivent, indolents compagnons de voyage, Le navire glissant sur les gouffres amers. A peine les ont-ils déposés sur les planches, Que ces rois de l'azur, maladroits et honteux, Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches Comme des avirons traîner à côté d'eux. Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule! Lui, naguère si beau, qu'il est comique et laid! L'un agrace son bec avec un brûle-gueule, L'autre mime, en boitant, l'infirme qui volait! Le Poète est semblable au prince des nuées Qui hante la tempête et se rit de l'archer; Exilé sur le sol au milieu des huées, Ses ailes de géant l'empêchent de marcher. ...