Read more
Eine zutiefst anrührende Liebesgeschichte und stimmungsvolle Bilder, die man nicht vergisst!
Es ist September, Altweibersommer, die Sonne strahlt über dem Dorf am Weißen Meer. Seit dreißig Jahren wartet die Lehrerin Vera hier auf die Heimkehr ihrer ersten großen Liebe. Der Sechzehnjährige rückte als einer der Letzen in den Zweiten Weltkrieg ein und ist seither verschollen. Dennoch hält Vera ihm die Treue. Bis sie einem jungen Schriftsteller begegnet, der alles daransetzt, ihr Herz zu erobern.
About the author
Andreï Makine, geb. 1957 in Sibirien, studierte Philologie in Moskau und Twer. Durch seine französische Großmutter wurde er schon als Kind mit der Sprache und Kultur Frankreichs vertraut gemacht. Seit 1987 lebt er in Paris. 1995 wurde er mit dem Roman 'Das französische Testament' international bekannt. Das Buch erhielt mehrere sehr renommierte Preise und wurde in 27 Sprachen übersetzt.
Holger Fock, geboren 1958 in Ludwigsburg, übersetzt seit 25 Jahren französische Literatur. Er lebt zusammen mit der Übersetzerin Sabine Müller und zwei Kindern im Raum Heidelberg.
Gemeinsam mit Sabine Müller wurde er 2011 mit dem "Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis" ausgezeichnet und 2015 erhielt er den "Prix Lémanique de la Traduction".
Sabine Müller, geboren 1959 in Lauffen/Neckar, ist seit 1994 Übersetzerin für französische und englische Literatur. Sie lebt zusammen mit dem Übersetzer Holger Fock und zwei Kindern im Raum Heidelberg.
Gemeinsam mit Holger Fock wurde sie im Jahr 2011 mit dem Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis ausgezeichnet.
Report
Schlicht wirkt diese Liebesgeschichte, sehr geradeaus erzählt, und diese Schlichtheit besticht. Ein gutes Buch: Es stimmt ruhig und melancholisch, ganz so, als habe man lange ein altes Foto betrachtet. (NZZ online)