Read more
Zusatztext "Natasha Randall's English! in her new translation! has exactly the right degree of loose velocity. . . . (Nabokov's version! the best-known older translation! is a bit more demure than Randall's! less savage.)" — James Wood! London Review of Books "[A] smart! spirited new translation." — The Boston Globe "One of the most vivid and persuasive portraits of the male ego ever put down on paper." — Neil LaBute! from the Foreword Informationen zum Autor Mikhail Lermontov Klappentext A brilliant new translation of a perennial favorite of Russian literature The first major Russian novel, A Hero of Our Time was both lauded and reviled upon publication. Its dissipated hero, twenty-five-year-old Pechorin, is a beautiful and magnetic but nihilistic young army officer, bored by life and indifferent to his many sexual conquests. Chronicling his unforgettable adventures in the Caucasus involving brigands, smugglers, soldiers, rivals, and lovers, this classic tale of alienation influenced Tolstoy, Dostoyevsky, and Chekhov in Lermontov's own century, and finds its modern-day counterparts in Anthony Burgess's A Clockwork Orange , the novels of Chuck Palahniuk, and the films and plays of Neil LaBute.I BELA I was traveling post from Tiflis. My cart's entire load consisted of one small valise, which was half filled with travel notes about Georgia. Of these, the greater part, fortunately for you, have been lost, and the valise containing my remaining possessions, fortunately for me, is intact. The sun was already beginning to drop behind the snowy ridge when I rode into the Koyshaur Valley. The driver, an Ossetian, drove the horses tirelessly in order to make it up Koyshaur Mountain by nightfall, singing songs at the top of his voice. A glorious spot, this valley! On every side of the mountain are impregnable reddish cliffs hung with green ivy and crowned with clusters of plane trees, yellow precipices scoured by running water, and there, high up, a golden fringe of snows, while below, the Aragva, having embraced another nameless stream gushing noisily from a black, mist-filled gorge, has stretched out like a silver thread and shimmers like a snake with scales. When we reached the foot of Koyshaur, we stopped at an inn. Here, crowded noisily around, were a score of Georgians and mountaineers; close by, a caravan of camels had halted for the night. I was obliged to hire oxen to drag my cart up this accursed mountain because it was already autumn and the roads were icy--and this mountain was nearly two versts long. There was nothing to be done for it: I hired six oxen and several Ossetians. One of them hoisted my valise on his shoulders, the others began helping the oxen with their shouts--and nothing more. Behind my cart, a team of four oxen was pulling another with the greatest ease, despite the fact that it was piled high, to the very top. This circumstance amazed me. Walking behind the cart was its owner, who was smoking a small Kabardian pipe set in silver. He was wearing an officer's overcoat without epaulets and a shaggy Circassian hat. He seemed to be about fifty; his swarthy complexion showed that he was long familiar with the Caucasian sun, and his prematurely gray whiskers were not in keeping with his firm step and robust countenance. I walked over to him and bowed in greeting; he returned my bow without speaking and released a huge puff of smoke. "You and I are fellow travelers, it seems." He again bowed, without speaking. "You must be on your way to Stavropol." "Exactly so...with government property." "Tell me, please, why is it that four oxen are pulling your heavy cart easily, while six beasts can scarcely budge my empty one, even with the help of these Ossetians?" He smiled slyly and g...
Summary
A masterpiece of Russian prose, Lermontov's only novel was influential for many later nineteenth-century authors, including Tolstoy, Dostoyevsky and Chekhov. It features Pechorin who is a dangerous man, Byronic in his wasted gifts and his cynicism, and desperate for any kind of action that will stave off boredom.