Fr. 178.90

Translating Empire - Jose Marti, Migrant Latino Subjects, and American Modernities

English · Hardback

Shipping usually takes at least 4 weeks (title will be specially ordered)

Description

Read more

Informationen zum Autor Laura Lomas is Assistant Professor of English Literature and American Studies at Rutgers University. Klappentext In Translating Empire, Laura Lomas uncovers how late nineteenth-century Latino migrant writers developed a prescient critique of U.S. imperialism, one that prefigures many of the concerns about empire, race, and postcolonial subjectivity animating American studies today. During the 1880s and early 1890s, the Cuban journalist, poet, and revolutionary JosÉ MartÍ and other Latino migrants living in New York City translated North American literary and cultural texts into Spanish. Lomas reads the canonical literature and popular culture of the United States in the Gilded Age through the eyes of MartÍ and his fellow editors, activists, orators, and poets. In doing so, she reveals how, in the process of translating Anglo-American culture into a Latino-American idiom, the Latino migrant writers invented a modernist aesthetics to criticize U.S. expansionism and expose Anglo stereotypes of Latin Americans. Lomas challenges longstanding conceptions about MartÍ through readings of neglected texts and reinterpretations of his major essays. Against the customary view that emphasizes his strong identification with Ralph Waldo Emerson and Walt Whitman, the author demonstrates that over several years, MartÍ actually distanced himself from Emerson’s ideas and conveyed alarm at Whitman’s expansionist politics. She questions the association of MartÍ with pan-Americanism, pointing out that in the 1880s, the Cuban journalist warned against foreign geopolitical influence imposed through ostensibly friendly meetings and the promotion of hemispheric peace and “free” trade. Lomas finds MartÍ undermining racialized and sexualized representations of America in his interpretations of Buffalo Bill and other rituals of westward expansion, in his self-published translation of Helen Hunt Jackson’s popular romance novel Ramona, and in his comments on writing that stereotyped Latino/a Americans as inherently unfit for self-government. With Translating Empire, Lomas recasts the contemporary practice of American studies in light of MartÍ’s late-nineteenth-century radical decolonizing project. Zusammenfassung Reveals how late nineteenth-century Latino migrant writers developed a prescient critique of US imperialism: a critique that prefigures many of the concerns - about empire! race! and postcolonial subjectivity - animating American studies. Inhaltsverzeichnis Preface: Criticar es Amar: Translation and Self-Criticism ix Introduction: Metropolitan Debts, Imperial Modernity, and Latino Modernism 1 1. Latino American Postcolonial Theory from a Space In-Between 41 2. La AmÉrica with an Accent: North Americans, Spanish-Language Print Culture, and American Modernities 83 3. The "Evening of Emerson": MartÍ's Postcolonial Double Consciousness 130 4. MartÍ's "Mock-Congratulatory Signs": Walt Whitman's Occult Artistry 177 5. MartÍ's Border Writing: Infiltrative Translation, Late Nineteenth-Century "Latinness" and the Perils of Pan-Americanism 216 Conclusion. Cross-Pollinating "Dust on Butterfly's Wings": Latina/o Writing and Culture Beyond and After MartÍ 278 Notes 285 Bibliography 347 Index 375...

Product details

Authors Laura Lomas
Publisher Duke University Press
 
Languages English
Product format Hardback
Released 02.01.2009
 
EAN 9780822343424
ISBN 978-0-8223-4342-4
No. of pages 400
Series New Americanists
New Americanists
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies > General and comparative literary studies

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.