Fr. 76.80

A Translation Manual for the Caribbean/Un Manual de Traduccion Para El Caribe

English · Paperback / Softback

Shipping usually within 2 to 3 weeks (title will be printed to order)

Description

Read more










This manual is a comprehensive collection of resources for tertiary teachers and students of English-Spanish translation in the Caribbean region. It consists principally of Caribbean source texts in a variety of discourses, each accompanied by a translation and a commentary. It fills a gap in the market for a resource text specifically designed for tertiary Caribbean students, teachers and practitioners interested in English-Spanish translation. The text contains practical translation exercises in tourism, commerce, law, culture and journalism. All source material originates within the Caribbean or deals with Caribbean subject matter. It also includes intra-lingual translation between vernacular and standard English to illustrate concepts of register and stylistics. Solutions to the exercises and other relevant material are on the accompanying website at http: //www.caribbeantranslationmanual.com. The manual also features an introductory essay on translation in the Caribbean and an appendix with resources such as training centres, Web sites and agencies. To date there has been no descriptive account of translation activity in the Caribbean, despite the region's multilingual character and the relatively large existing corpus on Creole linguistics and related topics. It analyses the part played by translation in the region's functioning and in the construction of its identity. The appendix provides a practical aid to teachers, students and professionals in the translation field with a specific interest in the Caribbean region.

About the author

Ian Craig is Lecturer in Spanish, University of the West Indies, Barbados. He received his doctorate in Hispanic studies from the University of London and researches and publishes in the areas of translation and Latin American film. He is the author of the monograph Children's Classics under Franco: Censorship of the "William" Books and "The Adventures of Tom Sawyer". Jairo Sanchez is Lecturer in Spanish, State University of Zanzibar. He has taught at universities in Barbados and Colombia.

Product details

Authors Ian Craig, Jairo Sanchez
Publisher The University of the West Indies Press
 
Languages English
Product format Paperback / Softback
Released 05.09.2000
 
EAN 9789766401962
ISBN 978-976-640-196-2
No. of pages 212
Dimensions 178 mm x 254 mm x 12 mm
Weight 409 g
Subjects Education and learning > Adult education/adult education classes > Adult education class / course materials (language)
Non-fiction book > Politics, society, business > Politics

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.