Read more
Vetus Latina oder 'altlateinische Bibel' ist die Sammelbezeichnung für die große und sehr verschiedenartige Gruppe der lateinischen Bibeltexte, die seit dem 2. Jahrhundert in den christlichen Gemeinden in Gebrauch waren. Mit der Ausbreitung und dem Siegeszug des Christentums im Römischen Reich setzte sich das Lateinische als Verkehrssprache gegenüber dem Griechischen immer stärker durch - in Nordafrika ebenso wie in Spanien, England, Gallien und in Germanien. So entstand eine Vielzahl recht unterschiedlicher, oft ungenauer und bis dahin von der Kirche nie autorisierter Bibelübersetzungen, die in der Ausgabe Vetus Latina wissenschaftlich ediert werden.
About the author
Anna Persig ist wissenschaftliche Mitarbeiterin an der
Faculty of Theology and Religious Studies
an der KU Leuven. Sie promovierte 2021 an der
University of Birmingham
in der Neutestamentlichen Wissenschaft. Ihren Bachelor (2014) und Master (2016) absolvierte sie in Klassischer Philologie und Alter Geschichte an der
Università di Pisa
.
Summary
Vetus Latina oder ‚altlateinische Bibel‘ ist die Sammelbezeichnung für die große und sehr verschiedenartige Gruppe der lateinischen Bibeltexte, die seit dem 2. Jahrhundert in den christlichen Gemeinden in Gebrauch waren. Mit der Ausbreitung und dem Siegeszug des Christentums im Römischen Reich setzte sich das Lateinische als Verkehrssprache gegenüber dem Griechischen immer stärker durch – in Nordafrika ebenso wie in Spanien, England, Gallien und in Germanien. So entstand eine Vielzahl recht unterschiedlicher, oft ungenauer und bis dahin von der Kirche nie autorisierter Bibelübersetzungen, die in der Ausgabe Vetus Latina wissenschaftlich ediert werden.