Read more
Studienarbeit aus dem Jahr 2025 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Public Relations, Werbung, Marketing, Social Media, Note: 1,3, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Hausarbeit wird ein Beitrag zur linguistischen Sprachanalyse in digitalen Medien geleistet.
"Okay" gilt als eines der bekanntesten und meistverwendeten Wörter weltweit. Sowohl in alltäglichen face-to-face-Interaktionen als auch in der digitalen Kommunikation ist die Ausdrucksweise "okay" zu finden, wobei die Bedeutung je nach Kontext variieren kann. Zudem erscheint der Ausdruck vor allem in Online-Interaktionen in unterschiedlichen Varianten, von der ausgeschriebenen Form "okay" über die verkürzte Version "ok" bis hin zu informellen Abwandlungen wie "okidoki" oder "oki". Während einige dieser Varianten eher zustimmend und positiv konnotiert sind, wird insbesondere die kürzere Form "ok" als neutral oder gar distanziert interpretiert. Diese Bedeutungsnuancen werfen die Frage auf, wie sich die pragmatische Funktion von "ok" kontextabhängig verändert und welche Faktoren die Interpretation beeinflussen.
About the author
Markus Giesecke wurde am 15. April 1979 in Regensburg geboren und ist seit 2011 als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher für die Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch tätig. Für die englische Sprache ist er als Übersetzer vor dem Landgericht Regensburg öffentlich bestellt und allgemein vereidigt. Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit liegt auf der Übersetzung und Beglaubigung von Urkunden, Zeugnissen, rechtlichen Dokumenten, Gerichtsurteilen, Jahresabschlüssen etc.