Read more
Following the historical analysis that focused on the actors and the institutions of book culture in the first volume, volume two discusses writing strategies in the global licensing realm, as well as revealing the form, character, and structure of multilateral literature. Globalized texts address audiences of different languages and cultures. Using German literature from the 19th century to the present, six literary techniques that engage transnational audiences are analyzed: the internationalization of textual reference, the pluralization and decentering of space, the staging of mediation, the effects of multilingualism, transnational issues, and the global novel.
List of contents
Introduction.-T he Internationalization of Textual Reference.- The Pluralization and Decentering of Space.- The Staging of Mediation.-The Effects of Multilingualism.- Transnational Issues.- the Global Novel.
About the author
Alexander Nebrig is Full Professor of Modern German Literature at Heinrich Heine University Düsseldorf, Germany. He has published to date two books on the translation history of Diderot and Racine, a book on women in science in the 19th century, a book on the relationship between philology and poetry in the modern age, and numerous articles on German and comparative literature. His research interests include: Literary ethics, rhetoric, theory and history of writing, translation studies, and book studies.
Summary
Following the historical analysis that focused on the actors and the institutions of book culture in the first volume, volume two discusses writing strategies in the global licensing realm, as well as revealing the form, character, and structure of multilateral literature. Globalized texts address audiences of different languages and cultures. Using German literature from the 19th century to the present, six literary techniques that engage transnational audiences are analyzed: the internationalization of textual reference, the pluralization and decentering of space, the staging of mediation, the effects of multilingualism, transnational issues, and the global novel.