Read more
Questo libro analizza la dialettica tra lingua e cultura nell'insegnamento del FLE in Tunisia, evidenziando la dimensione identitaria e culturale della lingua. Esamina i fenomeni di interferenza e di trasferimento interlinguistico, decostruendo al contempo le rappresentazioni culturali veicolate dai libri di testo scolastici. Il libro esplora le problematiche legate all'integrazione delle competenze culturali nell'insegnamento del francese come lingua straniera, interrogandosi sulla pertinenza dei contenuti culturali rispetto alla realtà degli alunni tunisini. Il legame tra lingua e cultura è visto qui come un vettore di intercomprensione e mediazione interculturale, cruciale nella formazione degli studenti.
About the author
With a doctorate in French linguistics, my academic career has been marked by a dual expertise in languages and cultures on the one hand, and in the exact and social sciences on the other. These multidisciplinary backgrounds have enabled me to adopt an interdisciplinary approach in my research into translation and didactics.