Fr. 236.00

Cambios Inducidos Por Contacto En El Espanol Andino Peruano - Los Sistemas Pronominales Atonos De Tercera Persona

Spanish · Hardback

Shipping usually within 3 to 5 weeks

Description

Read more

Cambios inducidos por contacto en el español andino peruano explores the intricate sociolinguistic landscapes of Latin American Andean regions, focusing on the impact of language contact between Spanish and indigenous languages like Quechua on the clitic pronoun systems, specifically in Juliaca, Peru.
Readers will gain a comprehensive understanding of how bilingualism and linguistic contact shape language evolution, illustrated through extensive fieldwork and detailed analysis of pronominal changes. Details of the linguistic history of Peru and Quechua are provided to offer context for the linguistic change in Spanish which is explored within this volume. The book features qualitative and quantitative research, offering insights into the systematic patterns and factors driving linguistic variations, essential for scholars in contact linguistics and sociolinguistics.
This book is intended for linguists, sociolinguists, researchers, and advanced students interested in language contact phenomena, bilingualism, and the dynamic interplay between Spanish and indigenous languages in Latin America. It is also valuable for those studying language variation and change in multilingual settings.
____________________________________________________________________________________________
Cambios inducidos por contacto en el español andino peruano explora los paisajes sociolingüísticos complejos de las regiones andinas de América Latina, centrándose en el impacto del contacto lingüístico entre el español y las lenguas indígenas como el quechua en el sistema pronominal átono de tercera persona, específicamente en Juliaca, Perú.
Los lectores comprenderán cómo el bilingüismo y el contacto lingüístico moldean la evolución de la lengua, a través de un extenso trabajo de campo y un análisis detallado de los cambios pronominales. En el volumen, se proporcionan detalles sobre la historia lingüística de Perú y el quechua para ofrecer un contexto del cambio lingüístico en el español. El libro presenta, desde un análisis cualitativo y cuantitativo, los factores que impulsan las variaciones lingüísticas a patrones sistemáticos, lo que lo convierte en una obra esencial para los académicos en la Lingüística de Contacto y la Sociolingüística.
Este libro está dirigido a lingüistas, sociolingüistas, investigadores y estudiantes avanzados interesados en fenómenos de contacto lingüístico, bilingüismo y la interacción dinámica entre el español y las lenguas indígenas en América Latina. También es valioso para aquellos que estudian la variación y el cambio lingüístico en contextos multilingües.

List of contents

Introducción
Capítulo 1: La Lingüística de Contacto
1.1. Introducción
1.2. La Lingüística de Contacto a lo largo de la historia
1.3. Cómo el contacto induce el cambio lingüístico

1.4. Mecanismos lingüísticos en el cambio inducido por contacto

1.5. Supuestas restricciones lingüísticas en el cambio inducido por contacto
1.6. El hablante como centro de la investigación
1.7. Factores extralingüísticos que condicionan el cambio lingüístico inducido por contacto

1.8. Recapitulación

Capítulo 2: Recorrido por los estudios previos de los pronombres átonos de tercera persona
2.1. Introducción
2.2. El sistema pronominal átono de tercera persona en español en zonas sin contacto

2.3. El sistema pronominal átono de tercera persona en el español en contacto con otras lenguas


CAPÍTULO 3: Metodología
3.1. Introducción
3.2. El corpus

3.3. Criterios seguidos en el análisis de los datos

CAPÍTULO 4: Juliaca: Caracterización geográfica, histórica, socioeconómica y lingüística
4.1. Introducción
4.2. Localización geográfica
4.3. Antecedentes sociohistóricos de Juliaca
4.4. Juliaca en la actualidad
4.5. La comunidad lingüística de Juliaca


CAPÍTULO 5: La influencia del quechua
5.1. Introducción
5.2. El quechua

5.3. El contacto lingüístico entre el quechua y el aimara

CAPÍTULO 6: Análisis. Reconstrucción del sistema pronominal átono de los hablantes de Juliaca (Perú)
6.1. Introducción
6.2. Objeto directo

6.3. Objeto indirecto


CAPÍTULO 7: Discusión
7.1. Introducción
7.2. Sistema local: factores sociales

7.3. Sistema local: factores lingüísticos

7.4. El objeto indirecto
7.5. Cambios inducidos por contacto

CAPÍTULO 8: Para terminar
8.1. Conclusiones generales

About the author










María Sánchez Paraíso es profesora de lengua española en la Universidad Johns Hopkins (Estados Unidos). Su investigación se centra en la variación y cambio lingüístico del español en contacto con lenguas indígenas, las actitudes lingüísticas, y la descolonización lingüística. Su investigación ha sido presentada en congresos nacionales e internacionales. En enero de 2024 recibió el Premio a la Mejor Comunicación de Jóvenes Doctores del Congreso de ALFAL por la ponencia titulada El Español Andino Peruano de Juliaca: Una Variedad Consolidada. Previamente, Sánchez Paraíso fue profesora en la Universidad Sorbonne Nouvelle (Francia) donde ella enseñó cursos de Morfología, Sintaxis y Fonética y Fonología del español (entre otras clases). Además, ella trabajó en la Real Academia Española (RAE) donde ocupó los cargos de directora de los departamentos de Comunicación y Cultura.


Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.