Fr. 11.50

Übersetzungen

German · Paperback / Softback

Shipping usually within 1 to 3 weeks (not available at short notice)

Description

Read more

Von der interlingualen zur kulturellen Übersetzung oder gar zum »translational turn«: Übersetzen ist in aller Munde. Auf seiner von Metaphorisierungsprozessen begleiteten Wanderschaft durch die Disziplinen verliert der Begriff häufig seine Konturen, und es gilt, sie wieder zu schärfen. Wie verhält sich die kulturelle Übersetzung zur interlingualen? Wer sind die AkteurInnen kultureller Übersetzungsprozesse? Welche Rolle spielen und spielten Übersetzungen im Dialog der Kulturen?
Der Debattenteil beschäftigt sich mit zeitgenössischen Formen des Wissenschaftsjournalismus, der seinerseits als eine Form der Übersetzung konzipiert werden kann.

Report

Besprochen in:

Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 166/1 (2014), Elisabeth Julie Herrmann

Product details

Assisted by Helmu Lethen (Editor), Helmut Lethen (Editor), Christina Lutter (Editor), Birgit Wagner (Editor)
Publisher Transcript
 
Languages German
Product format Paperback / Softback
Released 01.12.2012
 
EAN 9783837621785
ISBN 978-3-8376-2178-5
No. of pages 128
Dimensions 148 mm x 241 mm x 9 mm
Weight 260 g
Series Zeitschrift für Kulturwissenschaften (ZfK)
ZfK - Zeitschrift für Kulturwissenschaften - Heft 2/2012
Subjects Humanities, art, music > Humanities (general)
Non-fiction book > History > Miscellaneous

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.