Sold out

Stratégies de traduction : les lettres hispaniques en langue française

French · Paperback / Softback

Description

Read more

S'inscrivant dans la théorie des Descriptive Translation Studies, le présent ouvrage propose d'aborder la question des échanges littéraires par le biais des traductions françaises de romans hispaniques contemporains. Quelle place occupe la littérature hispanique au sein des lettres françaises? Comment est-elle reçue, traduite, interprétée? Comment les traducteurs se situent-ils entre les normes et la créativité de leur métier? Que peuvent nous apprendre les traductions sur l'activité littéraire? Ce sont quelques-unes des questions au cœur de cette approche qui envisage la traduction comme une activité de réécriture complexe et riche d'enseignement sur les tendances fondamentales des littératures en contact.

Product details

Authors Laurence Malingret
Publisher Artois Presses Université
 
Languages French
Product format Paperback / Softback
Released 10.07.2002
 
EAN 9782910663704
ISBN 978-2-910663-70-4
No. of pages 264
Dimensions 160 mm x 240 mm x 10 mm
Weight 437 g
Series Traductologie
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.