Sold out

La traduction, une activité ciblée : introduction aux approches fonctionnalistes

French · Paperback / Softback

Description

Read more

Le présent ouvrage constitue, tant pour la formation des traducteurs que
pour la traductologie contemporaine, une introduction aux approches
fonctionnalistes de la traduction, issues en partie des écrits des
traductologues allemands tels que Katharina Reiss (la typologie textuelle) et
Hans Vermeer (la théorie du skopos), dans les années 70 et 80. Christiane Nord,
l'auteur de cet ouvrage, est largement connue en traductologie anglophone
et hispanophone, dans l'Union européenne, en Chine, en Asie, en Amérique
du Sud. Christiane Nord est depuis 1996 professeur titulaire et directrice de
l'École de Traductologie et de Communication de spécialité à l'université des
Sciences Appliquées de Magdebourg en Allemagne.
La traduction de son ouvrage clé en langue française devrait rendre plus
accessibles aux chercheurs en traductologie les approches fonctionnalistes.
L'ouvrage de Katharina Reiss, qui a inspiré les recherches de Christiane
Nord, est déjà paru dans cette même série (La Critique des traductions, ses
possibilités et ses limites.
Traduit de l'allemand par Catherine Bocquet. Cahiers
de l'Université d'Artois 23/2002, Artois Presses Université).

Product details

Authors Christiane Nord
Publisher Artois Presses Université
 
Languages French
Product format Paperback / Softback
Released 19.06.2008
 
EAN 9782848320816
ISBN 978-2-84832-081-6
No. of pages 184
Dimensions 160 mm x 240 mm x 10 mm
Weight 305 g
Series Traductologie
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.