Fr. 66.00

Understanding the Prophetic Hadith - Issues Related to the Translation of Mishkāt ul-Maṣābīḥ

English · Paperback / Softback

Shipping usually within 3 to 5 weeks

Description

Read more










This book examines two English translations of Mishk¿t ul-Mä¿b¿¿ by Al-Tabr¿z¿ and reflects on some of the key issues relating to Hadith translation.


List of contents

Introduction
1 Understanding The Hadith: Issues Related to The Hadith and its Translation
2 The Relevance of Skopos Theory to the Translation of The Hadith
3 Translation Mishkāt ul-Maṣābīḥ into English: Theoretical and Methodological Issues
4 The Translation of ‘Islamic-Legal Terms’ and ‘Metaphors’ Related to Women in Karim’s and Robson’s Versions of Mishkāt ul-Maṣābīḥ
5 The Translation of Formulaic Expressions in Karim’s and Robson’s Versions of Mishkāt ul-Maṣābīḥ
6 The Translation of Reported Non-Verbal Behaviour in Karim’s and Robson’s Versions of Mishkāt ul-Maṣābīḥ
Conclusion

About the author

Dheya Saqer Al Jalahma ‎is an Assistant Professor of Translation Studies, Department of English Language and Literature, College of Arts, University of Bahrain, Kingdom of Bahrain.
Yasser Ahmed Gomaa is an Associate Professor of Linguistics, Department of English Language and Literature, Faculty of Arts, Assiut University, Egypt.

Summary

This book examines two English translations of Mishkat ul-Ma?abi? by Al-Tabrizi and reflects on some of the key issues relating to Hadith translation.

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.