Fr. 220.00

Audiovisual Translation

English · Hardback

Shipping usually within 3 to 5 weeks

Description

Read more










This accessible textbook introduces the core concepts and issues of translation relevant for the training of audiovisual translators. This is the ideal core textbook for students on postgraduate courses in AVT and of interest to both practising translators and students in translation studies, multimodal analysis, languages and film studies.


List of contents










Series Editor's Foreword
1 What Is Audiovisual Translation?
2 Multimodal Communication and Audiovisual Texts
3 Orality in Revoicing and Captioning
4 AVT Modes and Processes
5 Priorities and Restrictions
6 Translation Techniques
7 Continuity and Consistency
8 Problem-Solving
9 Language Variation
10 Character Portrayal
11 Humour in Translation


About the author










Patrick Zabalbeascoa is Professor and Head of the Department of Translation and Language Sciences at University Pompeu Fabra, Barcelona, Spain.


Summary

This accessible textbook introduces the core concepts and issues of translation relevant for the training of audiovisual translators. This is the ideal core textbook for students on postgraduate courses in AVT and of interest to both practising translators and students in translation studies, multimodal analysis, languages and film studies.

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.