Fr. 220.00

Professional Translators in Nineteenth-Century France

English · Hardback

Shipping usually within 3 to 5 weeks

Description

Read more










This book shines a light on the practices and professional identities of translators in nineteenth-century France, speaking to the translatorial turn in translation studies which spotlights translators as active agents in the international circulation of texts.


List of contents

Introduction
1 The Emergnce of a Mass Market for Translation
2 Tracing an Emergent Discourse of Translatorial Labour
3 Tracing Translators in Publishers’ Archives
4 Developing a Legal Framework for the Nineteenth-Century French Literary Translation Market
5 The Economic Lives of Nineteenth-Century Women Translators
6 The Life and Career of Auguste-Jean-Baptiste Defauconprêt, Inventor of the “Lingual Steam Engine”
Coda
Appendix: Translators and Transactions in the Institut mémoires de l’édition contemporaine archives

About the author










Susan Pickford is Head of the English unit at the Faculty of Translation and Interpreting, University of Geneva, Switzerland.


Summary

This book shines a light on the practices and professional identities of translators in nineteenth-century France, speaking to the translatorial turn in translation studies which spotlights translators as active agents in the international circulation of texts.

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.