Fr. 30.90

Der Bauch von Neapel - Literarische Kolumnen | Anklagen einer Zeitungsgründerin gegen den Zustand Neapels um 1900 | PERLEN: Italienische Schriftstellerinnen des 20. und 21. Jahrhunderts

German · Hardback

Shipping usually within 1 to 3 working days

Description

Read more

In Neapel grassierte im Jahr 1884 eine Choleraepidemie, die innerhalb weniger Wochen Tausende Opfer forderte. In den engen, schmutzigen Gassen der dichtbebauten Altstadt litt vor allem die ärmste Bevölkerung an den unhygienischen Bedingungen. Unter Zugzwang geraten, statteten König und Ministerpräsident der Stadt einen Besuch ab und beschlossen die gründliche Sanierung der alten Straßenzüge - auf Kosten der ärmsten Bevölkerung. Wer dieses Vorhaben genaustens beobachtete, war die junge Journalistin und Zeitungsgründerin Matilde Serao. In ihren Kolumnen erwacht Neapel zum Leben, der Küchenduft und die stinkenden Gassen, das Geschrei der Leute, ihr Jammern, Lachen und Rufen. Man leidet mit, wenn Mütter keine Milch für ihre Neugeborenen haben, man schüttelt den Kopf über absurde Vorhaben und Baupläne der Stadt. Über zwanzig Jahre hinweg sammelte Matilde Serao ihre literarisch und geschichtlich kostbaren Kolumnen und fasste sie zu dem Band Der Bauch von Neapel zusammen - ein bemerkenswertes Zeugnis des solidarischen Engagements für die Verbesserung menschlicher Lebensverhältnisse. Die deutsche Erstübersetzung ist Teil der Reihe PERLEN, die große italienische Autorinnen des 20. und 21. Jahrhunderts vorstellt.

List of contents

Vorwort der AutorinVOR ZWANZIG JAHRENMan muss Neapel ausweidenWas sie verdienenWas sie essenDie kleinen AltäreDie LotterieNoch einmal LotterieDer WucherDas PittoreskeDie BarmherzigkeitHEUTEDer ParaventHinter dem ParaventDie Häuser des VolkesWas tun?NEAPELS SEELEDie EhreDer Rione della BellezzaDie große StraßeKrieg den DiebenChristus sagt ...Brot für die SeeleDer Vater des VolkesEine FrauNachwort der ÜbersetzerinLiteratur

About the author

MATILDE SERAO kam 1856 im griechischen Patras zur Welt. Sie arbeitete als Lehrerin, Journalistin und Schriftstellerin. Zusammen mit ihrem Ehemann, dem Journalisten und Schriftsteller Edoardo Scarfoglio, gründete sie zwei Tageszeitungen, Il Corriere di Roma (1885) und Il Mattino di Napoli (1892). 1903 rief sie in Neapel als erste Frau in der Geschichte des italienischen Journalismus eine neue Zeitung ins Leben, Il Giorno, die sie bis zu ihrem Tod leitete. Sie galt als Vielschreiberin und verfasste neben ihren journalistischen Texten mehr als vierzig Romane. Matilde Serao starb 1927 an einem Herzinfarkt. Sie ist in Neapel auf dem Friedhof Poggioreale begraben.

ULRIKE SCHIMMING übersetzt seit mehr als 25 Jahren Literatur aus dem Italienischen und Englischen. Darunter einen Neapel Krimi von Patrizia Rinaldi, Romane von Tea Ranno und Renata Viganò, aber auch Sachbücher wie die Holocaust-Erinnerungen von Liliana Segre und der Schwestern Andra und Tatiana Bucci. 2018 wurde sie mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis in der Sparte Sachbuch für ihre Übersetzung von Gianumberto Accinellis Der Dominoeffekt ausgezeichnet.

Summary

In Neapel grassierte im Jahr 1884 eine Choleraepidemie, die innerhalb weniger Wochen Tausende Opfer forderte. In den engen, schmutzigen Gassen der dichtbebauten Altstadt litt vor allem die ärmste Bevölkerung an den unhygienischen Bedingungen. Unter Zugzwang geraten, statteten König und Ministerpräsident der Stadt einen Besuch ab und beschlossen die gründliche Sanierung der alten Straßenzüge – auf Kosten der ärmsten Bevölkerung. Wer dieses Vorhaben genaustens beobachtete, war die junge Journalistin und Zeitungsgründerin Matilde Serao. In ihren Kolumnen erwacht Neapel zum Leben, der Küchenduft und die stinkenden Gassen, das Geschrei der Leute, ihr Jammern, Lachen und Rufen. Man leidet mit, wenn Mütter keine Milch für ihre Neugeborenen haben, man schüttelt den Kopf über absurde Vorhaben und Baupläne der Stadt. Über zwanzig Jahre hinweg sammelte Matilde Serao ihre literarisch und geschichtlich kostbaren Kolumnen und fasste sie zu dem Band Der Bauch von Neapel zusammen – ein bemerkenswertes Zeugnis des solidarischen Engagements für die Verbesserung menschlicher Lebensverhältnisse. Die deutsche Erstübersetzung ist Teil der Reihe PERLEN, die große italienische Autorinnen des 20. und 21. Jahrhunderts vorstellt.

Additional text

Lesbar und lebendig, ja zeitlos
interessant, erstaunlich überzeitlich, besonders der
Titel-Text
Buchkultur

Report

Lesbar und lebendig, ja zeitlos interessant, erstaunlich überzeitlich, besonders der Titel-Text Buchkultur

Product details

Authors Matilde Serao
Assisted by Klaudia Ruschkkowski (Editor), Ulrike Schimming (Translation)
Publisher marixverlag
 
Languages German
Product format Hardback
Released 20.08.2024
 
EAN 9783737412391
ISBN 978-3-7374-1239-1
No. of pages 208
Dimensions 130 mm x 18 mm x 206 mm
Weight 291 g
Series PERLEN
Subjects Travel > Travelogues, traveller's tales > Europe

historisch, Gentrifizierung, Journalismus, Kampanien, Campania, Armut und Prekariat, Kampanien, eintauchen, San Lorenzo, Bezug zu den nachhaltigen Entwicklungszielen der UN (SDGs), Zweite Hälfte 19. Jahrhundert (ca. 1850 bis ca. 1899), ca. 1900 bis ca. 1909, Gastland Italien, FBM 2024, Il Mattino, Solidarisches Engagement, Pietro Donzelli, San Guiseppe, Aria di Napoli, Soizaler Wohnbau

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.