Fr. 220.00

Contemporary Chinese Novels in Translation since 1978 - Literary Voices from the Periphery

English · Hardback

Shipping usually within 3 to 5 weeks

Description

Read more










This book seeks to complement the traditional scope of translation studies, which has primarily centered on translating English into other languages. It presents a comprehensive analysis of the opposite translation trajectory-moving from Chinese literature to the core English literary domain.


List of contents










1. Introduction 2. Chinese Novels in English Translation. A Diachronic Overview 3. Different Patronage in Source-Initiated and Target-Initiated Translation 4. Translation and Reception of Representative Chinese Writers 5. Translating Female Voices: Gender, Politics, and Poetics 6. Crowdsourcing Translation: A New Paradigm for Chinese Internet Literature 7. Conclusion


About the author










Yun Wu is Professor of Translation Studies at the School of Foreign Studies, Tongji University, China. Professor Wu specializes in cultural translation theories, ideology and translation, and Chinese literature and culture in translation.


Summary

This book seeks to complement the traditional scope of translation studies, which has primarily centered on translating English into other languages. It presents a comprehensive analysis of the opposite translation trajectory—moving from Chinese literature to the core English literary domain.

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.