Read more
A língua é definida como um sistema de comunicação que utiliza sinais arbitrários, tais como sons de voz, gestos ou símbolos escritos. No entanto, falando francamente, a língua é demasiado complexa, intrigante e misteriosa para ser adequadamente explicada por uma breve definição. Transportar significado é a função mais orgânica da língua. A maior parte dos problemas da ciência linguística estão intimamente ligados à semasiologia e exigem uma análise científica da comunicação através das palavras. O estudo das palavras não é exclusivamente um estudo de raízes e caules, de prefixos ou sufixos. O mundo misterioso das palavras é um objeto de investigação científica. Desde os tempos de Platão e Aristóteles, o processo de desenvolvimento de novos significados na língua é o problema de investigação mais importante e atrativo para os estudiosos, filósofos e gramáticos. Naqueles tempos, era difícil lidar com a semelhança de significado, mas era mais complicado distinguir a diferença de significado. Atualmente, a situação é a mesma. Não só existem significados diferentes em palavras diferentes, como também é um facto que a mesma palavra pode ter um conjunto de significados. A este conceito chama-se polissemia.
About the author
Je suis Nilufar Kholmakhmadova, professeur de langue et de littérature anglaises, titulaire d'une maîtrise en enseignement de la langue et de la littérature anglaises, doctorante au NSPI en Ouzbékistan et mère de deux jolies filles. Je suis dans ce domaine scientifique grâce à ma détermination et à ma passion. Ce livre est le fruit de mes investigations dans le cadre de mon travail de recherche.