Fr. 136.00

Translating Europe in Lfric''s Lives of Saints

English · Hardback

Shipping usually within 1 to 3 weeks (not available at short notice)

Description

Read more










Translating Europe in Ælfric's 'Lives of Saints' is the first study of the representation of European peoples, places and geographies in the Lives of Saints, one of early medieval England's most famed works.

List of contents










  • Introduction: Ælfric and Europe

  • 1: Translating Europe

  • 2: Translating the Saintly Body

  • 3: Translating People

  • 4: Translating Rome

  • Conclusion



About the author

Luisa Ostacchini is a college lecturer at St John's College, Oxford, where she teaches Old and Middle English literature. Her research centres pre-conquest literature, with particular interests in translation between Latin and the vernacular, pre-modern national and international identity, and intratextuality.

Summary

Translating Europe in Ælfric's 'Lives of Saints' is the first study of the representation of European peoples, places and geographies in the Lives of Saints, one of early medieval England's most famed works.

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.