Read more
En las páginas que siguen, se despliega un mosaico de versos, una colección de poemas árabes traducidos que resuenan con el espíritu de unidad, hermandad y fervor revolucionario en los diversos paisajes del mundo árabe. El rico tapiz de la poesía árabe ha servido durante mucho tiempo como recipiente para expresar emociones profundas, lazos culturales arraigados y aspiraciones de cambio. Estas obras traducidas encapsulan la esencia de la unidad, entretejiendo los hilos del abrazo del Líbano con Egipto, el viaje histórico de Siria y los ecos del desafío de Omar Mukhtar. Los poemas de estas páginas traspasan fronteras y barreras lingüísticas para transmitir conmovedores mensajes de solidaridad, resistencia y esperanza. Al sumergirse en esta antología, sea testigo del poder de la poesía para superar las divisiones, celebrar la diversidad y unir los corazones de todo el mundo árabe. Estos versos son un testimonio de la fuerza perdurable que se encuentra en la unidad de las naciones.
About the author
Il dottor K.M.A. Ahamed Zubair insegna letteratura e lingua araba al New College di Chennai, in India. Ha scritto 300 libri in inglese, tamil, hindi e arabo, pubblicati in Germania, Iraq, Canada, Lettonia, Moldavia, Mauritius, Regno Unito e India. I suoi articoli di ricerca sono stati pubblicati in riviste di molti Paesi.