Fr. 236.00

Maqamat of Badi'' Al-Zaman Al-Hamadhani - Translated From Arabic With an Introduction Notes Historical

English · Hardback

Shipping usually within 3 to 5 weeks

Description

Read more










The triple aim of Hamadhání in this work, first translated into English in 1915, appears to have been to amuse, to interest and to instruct; and this explains why, in spite of the inherent difficulty of a work of this kind composed primarily with a view to the rhetorical effect upon the learned and the great, there is scarcely a dull chapter in the fifty-one maqámát or discourses. The author essayed, throughout these dramatic discourses, to illustrate the life and language both of the denizens of the desert and the dwellers in towns, and to give examples of the jargon and slang of thieves and robbers as well as the lucubrations of the learned and the conversations of the cultured.

List of contents

Introduction. The Life of the Author. Rhymed Prose. The Word Maqama. Origin and Character of the Maqamat. Hamadhani and Hariri Compared. The 51 Maqamat.

About the author










Prendergast, W.J.

Product details

Authors W J Prendergast, W. J. Prendergast, W.J. Prendergast
Publisher Taylor & Francis Ltd.
 
Languages English
Product format Hardback
Released 13.10.2015
 
EAN 9781138939790
ISBN 978-1-138-93979-0
No. of pages 202
Subjects Humanities, art, music > Religion/theology > Other religions
Non-fiction book > Philosophy, religion > Religion: general, reference works

Islam, RELIGION / Islam / General, RELIGION / Islam / Theology, Theology, Islamic Theology

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.