Fr. 236.00

Writing a Translation Commentary

English · Hardback

Shipping usually within 1 to 3 weeks (not available at short notice)

Description

Read more










This essential textbook is a step-by-step guide to how to write a self-reflective translation commentary, a key requirement of most courses on translation.

List of contents










Introduction
PART I - Before translating: the big picture


  1. Source Text Analysis

  2. Statement of Translation Strategy
  3. PART II - While translating: the specifics

  4. Selecting Illustrative Examples

  5. Writing your Commentary

  6. Writing your Commentary in Practice
  7. PART III - Beyond the written word

  8. Writing a Reflective Report for Interpreting

  9. Writing a Reflective Report for Audiovisual Translation, Localisation and Transcreation

  10. Conclusion


About the author










Penélope Johnson is an Associate Professor in the School of Modern Languages and Cultures at Durham University. She is currently the co-director of the MA in Translation Studies at Durham University. She has published articles on poetry translation, translating multilingual texts, and translator training. She has recently translated into Spanish the fact-based novel by Kim Kupperman (2018), Five Thousand Miles to Home.


Summary

This essential textbook is a step-by-step guide to how to write a self-reflective translation commentary, a key requirement of most courses on translation.

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.