Read more
This book maps contemporary playwriting and theatre translation practices and ecologies in the European continent.
Whether you are a scholar researching contemporary drama and translation, or a theatre practitioner looking for ways to navigate theatrical conventions in other countries, this book is for you. Through questionnaires and one-to-one interviews with key stakeholders, Dr Laera collects qualitative and quantitative data about how each national theatre culture supports living dramatists, what conventions drive the production and translation (or lack thereof) of contemporary plays, and what perceptions are held by gatekeepers, theatre-makers and other cultural operators about the theatre system in which they work.
Through country-by-country descriptions and analyses; interviews with playwrights, translators, directors and gatekeepers; a list of key facts and best practices; and a rigorous assessment of its methodologies, this volume is indispensable for those interested in contemporary European theatre practice.
List of contents
List of TablesAcknowledgementsPreface by Claudia Di Giacomo and Roberta Scaglione
Part I: At Work with Fabulamundi1. At Work with Fabulamundi
Part II: Fabulamundi Workbook2. Fabulamundi Workbook: A Report on Contemporary Playwriting and Theatre Translation Practices in Europe
Part III: Conversations3. For A Common Cultural Space: A Conversation with Lejla Kalamuji¿ and Tanja Šljivar about Playwriting in Bosnia, Serbia, Croatia and Montenegro
4. Representing Nordic Playwrights: A Conversation with Literary Agent Hinriikka Lindqvist about Playwriting in Finland
5: From 'Fuck Story' to 'Whose Story?': A Conversation with Tyrfingur Tyrfingsson and Sigríður Jónsdóttir about Playwriting in Iceland
6. Cultivating Diversity Through Policy: A Conversation with Jenny Mijnhijmer About Playwriting in the Netherlands
7. We Have to Run Faster: A Conversation with Tiago Rodrigues and Marco Mendonça about Playwriting in Portugal
8. A New Beginning? A Conversation with Mark Levitas about Playwriting in Turkey
Index
About the author
Margherita Laera is a Senior Lecturer in Drama and Theatre at the University of Kent, co-Director of the European Theatre Research Network and Arts Lead for Kent's Migration and Movement Signature Research Theme. She is an Executive Committee Member for the European Association for the Study of Theatre and Performance and a Trustee of Actors' Touring Company. Margherita is the author of
Theatre & Translation (2019) and
Reaching Athens: Community, Democracy and Other Mythologies in Adaptations of Greek Tragedy (2013), and editor of
Theatre and Adaptation: Return, Rewrite, Repeat (2014). She also works as a theatre translator from and into Italian and English.
Summary
This book maps contemporary playwriting and theatre translation practices and ecologies in the European continent.